-
"Третья часть тетралогии «Море изобилия», на мой взгляд, наиболее отражает столкновение красоты и смерти в данной серии...."
-
-
"Потрясающая книга. История любви, обманов, политических интриг, этических дилемм и внутренней борьбы со своими принципам..."
-
-
-
-
"Это действительно большой роман с большим количеством героев. Написано размеренно, есть описание природы, что у Мисимы н..."
-
""В тусклом свете рассвета могильные камни напоминали белые паруса лодок, якорем стоящих в оживленной гавани. Это были па..."
-
"окунитесь в эту историю и прочувствуйте ее вместе с героями ,не пожалеете. Но читается легко. БлагодарЯ тому, что пережи..."
-
"После смерти мужа Эцуко, как и следовало ожидать, переезжает в дом к свекрови, что влечет за собой определенные обстояте..."
-
"Этот роман оказался самым "веселым" произведением Мисимы, что, кажется, совершенно нелогично, если прочитать аннотацию...."
-
-
-
-
"После неудавшегося путча офицер совершает харакири на глазах молодой жены... Это интересно и трогательно вдвойне когда п..."
-
"Мне нравится этот автор, это не первая ее книга, но, пожалуй, самая любимая, что я прочла. Сама как будто пережила всю и..."
-
-
"Хотел прочитать Солнце и Сталь,но почему то читаю Маркиза де Сад.Так что книга не соответствует описанию,а содержание со..."
-
"Читается легко (спасибо переводчику, которого я очень люблю, Г.Чхартишвили). История такого японского Герострата. Тяжела..."
-
-
-
"История потрясла до мурашек. Много лет под впечатлением. Прочитала все части на одном дыхании. У Юкио Мисима прекрасный..."
-
"Книга Самурая Юкио Мисимы - это произведение, которое не оставит равнодушным ни одного читателя. Это история о поиске см..."
-
"примитивен язык автора, может ,как самурай он и ого-го, но как писатель весьма так себе. Да один из литературных "..."
-
"Отставной моряк хочет бросить якорь в тихой гавани, с тихой и милой женщиной. У которой есть сын. И в планы этого сына с..."
-
"Очень мне нравится этот автор и все его книги. Прямо эмоциональное извержение вулкана. Читала что называется залпом, в з..."
-