Автор интеллектуал высшей пробы... В наше время многое из того, что он знал, изучив лично, нам приходится искать с помощью сети Интернет. У него реально энциклопедическое произведение, не знаю как раньше его читали люди, столько отсылок к истории, мифам и прочему
Динара Маммедова
14 January 2022
Отзыв
Очень тяжелая, специфичная, местами вульгарная книга. Свой колорит и литературная ценность у нее, безусловно, есть, но подойдет сие чтиво далеко не каждому. Читать пришлось по заданию. Высидеть все пять частей казалось невозможным, моментами вставала и отходила в окно смотреть, чтобы просто эту кашу переварить. Одним словом, на любителя. Градус абсурда зашкаливает.
Алексей Улезко
25 June 2021
Отзыв
С самим произведением все в порядке, но данный перевод (так и не нашел, кто его сделал), выглядит несколько странно: хочу – перевожу, не хочу – не перевожу. Целые главы не переведены потому что «они не имеют отношения к повествованию»! Вы уж, уважаемый, переведите то, что автор написал, и, по возможности, как можно ближе к оригиналу. А уж читатель сам решит, что имеет, а что не имеет. За перевод два с жирным минусом.
Екатерина
21 April 2021
Отзыв
В одном советском фильме ученик 8 класса на уроках постоянно читал эту книгу. Меня эта книга заинтересовала, и я решила ее прочитать. Мне пришлось приложить не мало усилий, чтобы дочитать это произведение. Я не люблю оставлять начатые произведения не законченными, и мне буквально приходилось заставлять себя хотя бы раз в день брать эту книгу в руки. Вообще ничего в этом произведении я для себя произведении не нашла, мне не было смешно, мне не было интересно. Единственная мысль: что за бред, что было в голове у автора, и что в этом произведении великого и значимого находили достаточно именитые писатели и эксперты?!
Дарья Обертинская
14 March 2021
Отзыв
Мне не понравилась. Много каких то извращений. Дочитала до конца лишь потому что надеялась что она того стоит. Одно разочарование.
Отзывы
Автор интеллектуал высшей пробы... В наше время многое из того, что он знал, изучив лично, нам приходится искать с помощью сети Интернет. У него реально энциклопедическое произведение, не знаю как раньше его читали люди, столько отсылок к истории, мифам и прочему
Очень тяжелая, специфичная, местами вульгарная книга. Свой колорит и литературная ценность у нее, безусловно, есть, но подойдет сие чтиво далеко не каждому. Читать пришлось по заданию. Высидеть все пять частей казалось невозможным, моментами вставала и отходила в окно смотреть, чтобы просто эту кашу переварить. Одним словом, на любителя. Градус абсурда зашкаливает.
С самим произведением все в порядке, но данный перевод (так и не нашел, кто его сделал), выглядит несколько странно: хочу – перевожу, не хочу – не перевожу. Целые главы не переведены потому что «они не имеют отношения к повествованию»! Вы уж, уважаемый, переведите то, что автор написал, и, по возможности, как можно ближе к оригиналу. А уж читатель сам решит, что имеет, а что не имеет. За перевод два с жирным минусом.
В одном советском фильме ученик 8 класса на уроках постоянно читал эту книгу. Меня эта книга заинтересовала, и я решила ее прочитать. Мне пришлось приложить не мало усилий, чтобы дочитать это произведение. Я не люблю оставлять начатые произведения не законченными, и мне буквально приходилось заставлять себя хотя бы раз в день брать эту книгу в руки. Вообще ничего в этом произведении я для себя произведении не нашла, мне не было смешно, мне не было интересно. Единственная мысль: что за бред, что было в голове у автора, и что в этом произведении великого и значимого находили достаточно именитые писатели и эксперты?!
Мне не понравилась. Много каких то извращений. Дочитала до конца лишь потому что надеялась что она того стоит. Одно разочарование.