The name Cossacks is given to a large part of the Russian population. These people are endowed with special privileges in return for specific military service. They are of different racial origin. There are ten separate voiskos, settled along the frontiers, those of the Don, Kuban, Terek, Astrakan, Ural, Orenburg, Siberian, Semir-yechensk, Amur, and Ussuri. These differ in many respects, though with a similar military organization, the primary unit of which is the stanitsa or administrative village.
The historical Cossacks are those of the Don and of the Dnieper Rivers in Russia, of whom it has been said that they were "originally passionate lovers of freedom who went forth to find it in the wilderness." The other Cossack divisions have been patterned after these by the Government. In the later sections the military spirit and the old Cossack traditions are carefully fostered.
Our book deals with the Ussuri Cossacks of Siberia, among whom Colonel Postnikov lived for many years, both as an officer and as a civil engineer. Although the story is written in the first person, it is in no sense an autobiography of the author, who was born in western Russia.
Besides the country around Ussuri River, other sections of Siberia and other classes of people than the Cossacks are described incidentally.
In the spelling of Russian names, an endeavor has been made to give some idea of the actual pronunciation.
The Editor.
No, indeed, we don't sleep through our Siberian winters, nor do we coddle ourselves hanging around a fire, – not we Cossack1 children.
I was brought up in Eastern Siberia, in a Russian settlement, on the Ussuri River, about fifty or sixty miles from where it joins the Amur. These settlements, you ought to know, were first established in the year 1857, in order to show the neighboring Manchus where Russian boundaries ended. The first were along the Amur, the later along the Ussuri River. No doubt I owe much of my hardiness to the fact that my ancestors were among the involuntary pioneers sent here by our government.2
The source of the Ussuri is so far south that in the early spring there is always danger of a sudden breaking of the ice near its mouth and a consequent overflow. Now it is strange, but whenever we children were forbidden to go on the river something would tempt us to do it.
"You mustn't go on the ice, Vanka," father said to me one day as he left for Habarovsk, the nearest big city.
I remembered the command all right until I met my chum Peter. He had a fine new sled to show me. It could go so swiftly that when he proposed that we cross to the Manchurian side, I said quite readily, "Whee! That'll be grand; it isn't far, and we can get back in no time!"
Peter was on the sled which I was pulling, when we neared the low Chinese banks of the forbidden river. They were not as near as they had seemed. It had taken us a full half hour to cross, although we ran all the way, taking turns on the sled. Suddenly Peter called out in a strange tone of voice: "Stop, Vanka, stop! We must run. Look! Hongoose!"3
I stopped so suddenly as almost to throw Peter off of the sled, and saw three Manchurians on the bank. They were standing near their horses who had huge bundles slung across their backs.
"Why," I said slowly, resolved not to be frightened, "those are merchants."
"No," said Peter, his lips trembling; "they have rifles."
"Ye-es," I reluctantly admitted; "but see their big bundles. They are certainly traders."