Я, конечно, понимаю, что 100 рублей не такая уж большая сумма, но то что представляет собой этот сборник страниц даже книгой назвать нельзя. Неотредактированный перевод. Герой то Борис, то Брайан. Неправильное построение предложений, что характерно для интернет-переводчиков. Можно было бы сделать читабельную вещь, если бы "автор" дал бы себе труд, хотя бы прочитать свое творение. Испанский стыд. Ставлю 1, но мы же помним, что "есть еще и отрицательные величины".
Я, конечно, понимаю, что 100 рублей не такая уж большая сумма, но то что представляет собой этот сборник страниц даже книгой назвать нельзя. Неотредактированный перевод. Герой то Борис, то Брайан. Неправильное построение предложений, что характерно для интернет-переводчиков. Можно было бы сделать читабельную вещь, если бы "автор" дал бы себе труд, хотя бы прочитать свое творение. Испанский стыд. Ставлю 1, но мы же помним, что "есть еще и отрицательные величины".