Книга
Домик в Оллингтоне

4 отзыва
Авторы:
Троллоп Энтони
Серия:
Барсетширские хроники Галерея слов
Жанр:
Зарубежная классика Литература 19 века
ISBN:
9785386144937
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Английский
Город:
Москва
Издательство:
РИПОЛ классик
Год:
1864

Скачать

Цены

Описание

«Домик в Оллингтоне» – настоящий викторианский роман, написанный Энтони Троллопом, одним из самых читаемых и талантливых английских писателей. В этом произведении присутствуют трезвость, реализм, остроумная сатира, тонкий психологизм и увлекательность сюжета.

Молодой мистер Кросби мечтает связать свою судьбу с юной и прекрасной Лили Дель, но стесненные обстоятельства мешают их союзу. Главному герою предстоит принять решение: что для него важнее – любовь, обеспеченное будущее или свобода?

Отзывы

Елена Рылеева
28 September 2023
Отзыв

Автора Энтони Троллопа открыла для себя совсем недавно. До этой книги прочитала его же «Барчестерские башни», которые, скажу сразу, мне понравились больше. Хороший слог (хороший перевод), милое, по меркам нашего времени несколько наивное произведение.

Natalie Redcat
11 November 2020
Отзыв

Книга может вполне прийтись по душе любителям романов викторианской эпохи.

Она вся такая неспешная, в ней много вступлений, долгих описаний героев и их судьбы, «огонька» или каких-то неожиданных интересных сюжетных поворотов я там не заметила.

Мне и сам характер произведения показался олицетворением темпа жизни героев тех времен – спокойно, медленно, местами даже откровенно скучновато.

Иногда приходилось заставлять себя читать дальше, поскольку сюжет не слишком зацепил, но бросать чтение было жалко. Слог в целом красивый, сюжет незамысловатый, проблемы и заботы героев просты и понятны – но читается иногда трудно, даже не знаю, почему.

Лично мне гораздо интереснее было читать Джейн Остин, по сравнению с ее книгами тут как-то не хватило изюминки.

Пушистая •
17 October 2020
Отзыв

Минутка ерундиции: До и во время написания «Анны Карениной» Лев Николаевич очень любил Троллопа и брал его себе в пример. В том числе и в объемности. Ну и Рипол с обложкой налажал (если Блэр Лейтон написал «Мою соседку» в 1894 это не значит что он написал викторианство).

Вдова почтенных сорока лет с двумя дочерьми на выданье живет в скромном коттедже предоставленном им богатым братом мужа. И вот одна из дочерей влюбляется в блестящего светского друга своего кузена…

Ну штош… я осилила эти 733 стр. «Разума и чувств» по-викториански (то есть никаких совращений несовершеннолетней, масса подковерных интриг, персонажей, и более чем подробное описание несчастий подлеца, отвергнувшего долг и чистую любовь). Примерно с середины явственно сменился переводчик (напоминаю, единственный перевод романа на русский был сделан в 1863-64 г.г. неизвестными лицами) и читать стало приятнее. В целом я бы это все отжала (Троллопу платили построчно, так что сами понимаете) и было бы так же отлично как у Остин (правда за полвека с лишним между «Разум и чувства» и «Домик…» в английском обществе мало что изменилось), хотя более масштабно и не только со стороны основных героев.

Анна Иванова
22 December 2017
Отзыв

Очень скучная книга! Понятно, откуда у англичан брались силы одолеть «Улисса». Прочесть это почти такой же подвиг. Основные теми замужество и найти денег на семейную жизнь(для мужчин). Мне кажется, что переводчик женщина,начало по стилю похоже на «Джен Эйр», указано перевод «Современника» 1863-1864.

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт