Книга
Венецианский купец. Перевод Юрия Лифшица

2 отзыва
Авторы:
Шекспир Уильям
Серия:
Жанр:
Стихи и поэзия Пьесы и драматургия
ISBN:
9785448325892
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский

Скачать

Цены

Описание

Новый перевод пьесы Шекспира «Венецианский купец» от Юрия Лифшица привносит свежий взгляд на знаменитую историю заимодавца и должника. Рассказ о страстной любви, судебных тяжбах и неожиданных поворотах событий оставляет читателя в напряжении до последних страниц.

Переводчик сумел передать всю глубину и сложность персонажей, позволив читателю окунуться в мир страстей, интриг и предательств. Великолепное мастерство и яркий стиль переводчика делают этот текст по-настоящему увлекательным и захватывающим.

Оформление обложки выполнено с использованием иллюстрации от известного художника Уильяма Джеймса Линтона, что добавляет книге особый колорит и атмосферу загадочности.

Отзывы

Николай Гощицкий
28 February 2021
Отзыв

Перевод совсем не понравился. Язык, как бы это сказать… «суконный», на мой взгляд, читать

было тяжело. Лучше «классический» – Щепкиной-Куперник. На ЛитРесе он тоже представлен.

Аня Пе
09 May 2019
Отзыв

Это история про выбор, который делает каждый из нас, осознанно или нет. Выбор определяет путь, по которому мы идём. Правильный ли он? Возможно, что ты стал виновником трагедии и чьей-то боли. Мы проходим мимо чужого горя. Мы осуждаем других и оправдываем себя. Наши эмоции выходят из-под нашего контроля. Таковы последствия выбора, который мы делаем.

Пьеса Шекспира наполнена узнаваемыми сегодня персонажами и ситуациями.

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт