Продолжаю продираться через этот опус, не чаю добраться до конца. Автор фривольно использует многие иностранные слова – напр, он явно уверен, что «инсинуация» – это что-то очень похожее на провокацию или (в современном нам языке) фейк. Это заблуждение. Эскапада это тоже не совсем то, о чем он думает. А еще я тут встретил фасад, опутанный проводами и утыканный телеграфными столбами. Это нормально, вообще? Жуть…
Andrey Veselkov
14 August 2020
Отзыв
Унылое ....
Исторические реалии – ок, интересны. Отношение автора к Украине, Белоруссии, истории России, евреям – вообще ни разу не интересны, зачем попали в книгу неясно, куда смотрело издательство – загадка.
Язык – чудовищный, автор бодро использует слова, значения которых ему неизвестны – в итоге имеем те самые волны, которые накатывали на мол и падали вниз стремительным домкратом. Опять-таки роль редактора и издательства в этом издевательстве над читателями неясна и подозрительна.
В общем – с зубовным скрежетом пытаюсь добраться до финала, пока заходит плохо…
вася пупкин
13 August 2020
Отзыв
как правило, самиздат – рассадник графоманских безыскусных сказочек. тем приятнее было найти тут весьма неплохую книгу.
из плюсов: хорошо выписанные характеры, немало места уделено бытописанию. язык хорош по стилю и грамотности
из минусов: небольшая доля детективной составляющей, сюжет малодинамичный
избыток старословия. всякие там ферлакуры и прочие эскапады за пределами не мозолящей глаза дозы. многим будет сложно читать текст без словаря. есть некоторое ощущение что автор этим изобилием тешит свое эго, дескать ай да я, сколько слов знаю. излишне, право слово.
ах, да, диалоги иногда (весьма нечасто!) слишком нежизненны, слишком сухой канцелярский или пафосный язык.
есть ряд огрехов в употреблении этих слов, да и мелкие стилистические недочеты, которые, при корректуре в издательстве были бы устранены
самое главное: книга все же читается легко и я однозначно прочитаю продолжение
желаю автору все-таки выйти за пределы самиздата, этот уровень он явно перерос. молодец! многие издающиеся ист детективы написаны гораздо менее приятым языком , хотя и бодрее по детективному темпу
Отзывы
Продолжаю продираться через этот опус, не чаю добраться до конца. Автор фривольно использует многие иностранные слова – напр, он явно уверен, что «инсинуация» – это что-то очень похожее на провокацию или (в современном нам языке) фейк. Это заблуждение. Эскапада это тоже не совсем то, о чем он думает. А еще я тут встретил фасад, опутанный проводами и утыканный телеграфными столбами. Это нормально, вообще? Жуть…
Унылое ....
Исторические реалии – ок, интересны. Отношение автора к Украине, Белоруссии, истории России, евреям – вообще ни разу не интересны, зачем попали в книгу неясно, куда смотрело издательство – загадка.
Язык – чудовищный, автор бодро использует слова, значения которых ему неизвестны – в итоге имеем те самые волны, которые накатывали на мол и падали вниз стремительным домкратом. Опять-таки роль редактора и издательства в этом издевательстве над читателями неясна и подозрительна.
В общем – с зубовным скрежетом пытаюсь добраться до финала, пока заходит плохо…
как правило, самиздат – рассадник графоманских безыскусных сказочек. тем приятнее было найти тут весьма неплохую книгу.
из плюсов: хорошо выписанные характеры, немало места уделено бытописанию. язык хорош по стилю и грамотности
из минусов: небольшая доля детективной составляющей, сюжет малодинамичный
избыток старословия. всякие там ферлакуры и прочие эскапады за пределами не мозолящей глаза дозы. многим будет сложно читать текст без словаря. есть некоторое ощущение что автор этим изобилием тешит свое эго, дескать ай да я, сколько слов знаю. излишне, право слово.
ах, да, диалоги иногда (весьма нечасто!) слишком нежизненны, слишком сухой канцелярский или пафосный язык.
есть ряд огрехов в употреблении этих слов, да и мелкие стилистические недочеты, которые, при корректуре в издательстве были бы устранены
самое главное: книга все же читается легко и я однозначно прочитаю продолжение
желаю автору все-таки выйти за пределы самиздата, этот уровень он явно перерос. молодец! многие издающиеся ист детективы написаны гораздо менее приятым языком , хотя и бодрее по детективному темпу