MADAM,
The reverend author of this life, in his dedication to his Most Christian Majesty, affirms, that France was owing for him to the intercession of St Francis Xavier. That Anne of Austria, his mother, after twenty years of barrenness, had recourse to heaven, by her fervent prayers, to draw down that blessing, and addressed her devotions, in a particular manner, to this holy apostle of the Indies. I know not, madam, whether I may presume to tell the world, that your majesty has chosen this great saint for one of your celestial patrons, though I am sure you will never be ashamed of owning so glorious an intercessor; not even in a country where the doctrine of the holy church is questioned, and those religious addresses ridiculed. Your majesty, I doubt not, has the inward satisfaction of knowing, that such pious prayers have not been unprofitable to you; and the nation may one day come to understand, how happy it will be for them to have a son of prayers ruling over them.2 Not that we are wholly to depend on this particular blessing, as a thing of certainty, though we hope and pray for its continuance. The ways of Divine Providence are incomprehensible; and we know not in what times, or by what methods, God will restore his church in England, or what farther trials and afflictions we are yet to undergo. Only this we know, that if a religion be of God, it can never fail; but the acceptable time we must patiently expect, and endeavour by our lives not to undeserve. I am sure if we take the example of our sovereigns, we shall place our confidence in God alone; we shall be assiduous in our devotions, moderate in our expectations, humble in our carriage, and forgiving of our enemies. All other panegyrics I purposely omit; but those of Christianity are such, that neither your majesty, nor my royal master, need be ashamed of them, because their commemoration is instructive to your subjects. We may be allowed, madam, to praise Almighty God for making us happy by your means, without suspicion of flattery; and the meanest subject has the privilege of joining his thanksgiving with his sovereigns, where his happiness is equally concerned. May it not be permitted me to add, that to be remembered, and celebrated in after ages, as the chosen vessel, by which it has pleased the Almighty Goodness to transmit so great a blessing to these nations, is a secret satisfaction, which is not forbidden you to take; the blessings of your people are a prelibation of the joys in heaven, and a lawful ambition here on earth.
Your majesty is authorized, by the greatest example of a mother, to rejoice in a promised son. The blessed Virgin was not without as great a proportion of joy, as humanity could bear, when she answered the salutation of the angel in expressions, which seemed to unite the contradicting terms of calmness, and of transport: "Be it to thy hand-maid, according to thy word."
It is difficult for me to leave this subject, but more difficult to pursue it as I ought; neither must I presume to detain your majesty by a long address. The life of Saint Francis Xavier, after it had been written by several authors in the Spanish and Portuguese, and by the famous Padre Bartoli in the Italian tongue, came out at length in French, by the celebrated pen of Father Bohours, from whom I have translated it, and humbly crave leave to dedicate it to your patronage. I question not but it will undergo the censure of those men, who teach the people, that miracles are ceased. Yet there are, I presume, a sober party of the Protestants, and even of the most learned among them, who being convinced, by the concurring testimonies of the last age, by the suffrages of whole nations in the Indies and Japan, and by the severe scrutinies that were made before the act of canonization, will not dispute the truth of most matters of fact as they are here related; nay, some may be ingenuous enough to own freely, that to propagate the faith amongst infidels and heathens, such miraculous operations are as necessary now in those benighted regions, as when the Christian doctrine was first planted by our blessed Saviour and his apostles.
The honourable testimonies which are cited by my author, just before the conclusion of his work, and one of them in particular from a learned divine of the church of England,3 though they slur over the mention of his miracles, in obscure and general terms, yet are full of veneration for his person. Farther than this I think it needless to prepossess a reader; let him judge sincerely, according to the merits of the cause, and the sanctity of his life, of whom such wonders are related, and attested with such clouds of witnesses; for an impartial man cannot but of himself consider the honour of God in the publication of his gospel, the salvation of souls, and the conversion of kingdoms, which followed from those miracles; the effects of which remain in many of them to this day.
But that it is not lawful for me to trespass so far on the patience of your majesty, I should rather enlarge on a particular reflection, which I made in my translation of this book, namely, that the instructions of the saint, which are copied from his own writings, are so admirably useful, so holy, and so wonderfully efficacious, that they seem to be little less than the product of an immediate inspiration. So much excellent matter is crowded into so small a compass, that almost every paragraph contains the value of a sermon. The nourishment is so strong, that it requires but little to be taken at a time. Where he exhorts, there is not an expression, but what is glowing with the love of God; where he directs a missioner, or gives instructions to a substitute, we can scarcely have a less idea than of a St Paul advising a Timothy, or a Titus. Where he writes into Europe, he inspires his ardour into sovereign princes, and seems, with the spirit of his devotion, even to burn his colleagues at the distance of the Indies.
But, madam, I consider that nothing I can say is worthy to detain you longer from the perusal of this book, in which all things are excellent, excepting only the meanness of my performance in the translation. Such as it is, be pleased, with your inborn goodness, to accept it, with the offer of my unworthy prayers for the lasting happiness of my gracious sovereign, for your own life and prosperity, together with the preservation of the son of prayers, and the farther encrease of the royal family; all which blessings are continually implored from heaven, by,
MADAM,
Your Majesty's most humble,
And most obedient subject and servant,
JOHN DRYDEN.
Having already presented you with the Life of St Ignatius, I thought myself obliged to give you that of St Francis Xavier. For, besides that it was just that the son should attend the father, it seemed to me, that these two saints being concerned so much together, the history of the apostle of India and Japan would give you a clearer knowledge of him who was founder of the Jesuits. I may add likewise, that many considerable persons, and particularly of the court, have testified so great a desire to see a complete history of St Xavier in our language, that I thought my labour would not be unacceptable to them; and that in satisfying my own private devotion, I might at the same time content the curiosity of others.
The writings out of which I have drawn this work, have furnished me with all I could desire for the perfection of it, in what regards the truth and the ornaments of this history: for without speaking of Turselline and Orlandino, I have diligently read Lucena and Bartoli; the first of which Wrote in Portuguese with this title, "The History of the Life of Father Francis Xavier, and of what was done in the Indies by the Religious of the Society of Jesus." He informs us, that he had in his hands the authentic copies of the informations which were made by order of John III. king of Portugal, concerning the actions of the blessed Father Xavier, and the originals of many letters, written from the Indies on that subject, which are to this day deposited in the archives of the university of Coimbra. As for Bartoli, who is so famous by his writings, and who is accounted amongst the best of the Italian authors, he has extracted from the archives of the Casa Professa at Rome, and from the acts of the canonization, what he relates of our saint in the first part of the History of the Society, intitled, Asia.
Though these two historians have in some sort collected all that can be said concerning St Francis Xavier, I omitted not to take a view of what others have written on that subject; and chiefly the book of Nieremberg, which bears for title, "Claros Varones, or Illustrious Men;" the History of India, by Maffeus, and that of Jarrio; the Church History of Japan, by Solia; the Castilian History of the Missions, which the Fathers of the Society have made to the East Indies, and the kingdoms of China and Japan, composed by Lewis de Gusman; and, lastly, the Portuguese History of the Travels of Ferdinand Mendez Pinto.
But seeing St Francis Xavier himself has written some parts of those accidents which have befallen him in India and Japan, I have faithfully copied his letters, and from thence have drawn those particulars which have much conduced to my information, and clearing of the truth. These letters have also furnished me with materials to make the narration appear more lively and moving, when you hear the saint himself speaking in his proper words, and mixing his own thoughts and reflections with his actions. I had almost finished this my work, when I received from Spain and Italy two other lives of St Francis Xavier, which before that time I had not seen: the one very new, which was written in Italian by Father Joseph Massei; the other more ancient, written in Spanish by Father Francis Garcia. I found nothing in those two books which I had not observed in others; but read them with great pleasure, as being most exactly and elegantly written, each in their several tongue.
For what remains, amongst all those historians which I have cited, there is only the author of the new Italian Life, who has not followed the common error, in relation to the age of St Francis Xavier: for the rest of them not precisely knowing the year and day of his birth, have made him ten years older than he was; placing his nativity about the time when the passage to the East Indies was discovered by Vasco de Gama.
But Father Massei has taken his measures in that particular, from Father Poussines, that judicious person to whom we are owing for the new letters of St Xavier, and who has composed a dissertation in Latin, touching the year of our apostle's birth.
He produces, in the said treatise, a Latin paper, written in all appearance in the year 1585, and found in the records of the house of Don Juan Antonio, Count of Xavier. That paper, – wherein is treated of the ancestors and birth of the saint, and which very probably, as Poussines judges, is the minute of a letter sent to Rome, where Dr Navara then resided, to whom it refers you, – that paper, I say, has these words in it: Non scitur certò annus quo natus est P. Franciscus Xaverius. Vulgo tamen invaluit, a quibusdam natum cum dici anno millesimo quadragintesimo nonagesimo-sexto: which is to say, the year is not certainly known, in which Father Francis Xavier was born; but it is generally held, that some have reported he was born in the year 1496.
But it is to be observed, that these words, Non scitur certò annus quo natus est P. Franciscus Xaverius, are dashed out with the stroke of a pen. There is also a line drawn over these other words, Natum eum dici millesimo, quadragintesimo, nonagesimo-sexto: and this is written over head, Natus est P. Franciscus Xaverius anno millesimo quingentesimo sexto. Father Francis Xavier was born in the year 1506. There is also written in the margin, Natus est die 7 Aprilis, anni 1506. He was born on the 7th of April, 1506.
That which renders this testimony more authentic, is, that at the bottom of the letter, these words, in Spanish, are written by the same hand which corrected those two passages of which I spoke: Hallo se la razon del tiempo que el S. P. Francisco Xavier naciò, en un libro manual de su hermano el Capitan Juan de Azpilcueta: la qual sacò de un libro, de su padre Don Juan Jasso; viz. "The time when the blessed Father Francis Xavier was born, is found in the journal of his brother Don Juan de Azpilcueta, who extracted it from the journal or manual of his father Don Juan Jasso." 'Tis on this foundation, that, before I had read the Life written by Father Massei, I had already closed with the opinion of Father Poussines.
As to the precise day of the father's death, I have followed the common opinion, which I take to be the most probable, in conformity to the bull of his canonization. For the historians who have mentioned it, agree not with each other, on what clay he died. 'Tis said in Herbert's Travels to the Indies and Persia, translated out of the English, "St Francis Xavier, the Jesuit of Navarre, died the 4th of December, 1552." Ferdinand Mendez Pinto, the Portuguese, affirms, that he died at midnight, on Saturday the 2d of December, the same year. A manuscript letter, pretended to be written by Anthony de Sainte Foy, companion to Xavier for the voyage of China, the truth of which I suspect, relates, that the Saint died on a Sunday night at two of the clock, on the 2d of December, 1552. Now 'tis most certain, that in the year 1552, the 2d of December fell on a Friday; so that it is a manifest mistake to say, that St Xavier died that year either on Saturday or Sunday the 2d of December.