Коль скоро мне довелось сразу после покупки путеводителя побывать в Копенгагене, скажу несколько слов о путеводителе.
О достоинствах (их, сразу скажу, больше, чем недостатков).
Во-первых, приобрести путеводитель действительно стоит – хотя бы из-за отсутствия хороших альтернатив. Из того, что есть на рынке, путеводитель Фрея – лучший.
Во вторых – ориентируясь по данному путеводителю, действительно можно составить перечень объектов в Копенгагене, которые имеет смысл посетить, все рекомендации, хотя и не исчерпывающие, весьма здравые.
В третьих, подкупает наличие ссылок на соответствующие сайты при описании той или иной достопримечательности.
О недостатках.
Во-первых. Некоторые вещи описаны недостаточно подробно. Например, сложно купить билеты в копенгагенское метро, руководствуясь путеводителем, пришлось разбираться самостоятельно.
Во вторых, не помешала бы конкретика в описании тех или иных достопримечательностей, например, указание о том, что парк Тиволи в Новый год не работает.
В третьих, часть текста (это уже камень в огород переводчика) выглядит непереведенной до конца и не структурированной.
Но все это не умаляет достоинств путеводителя, лучшего на сегодняшний день русскоязычного «гида» по славному Копенгагену.
Отзывы
Коль скоро мне довелось сразу после покупки путеводителя побывать в Копенгагене, скажу несколько слов о путеводителе.
О достоинствах (их, сразу скажу, больше, чем недостатков).
Во-первых, приобрести путеводитель действительно стоит – хотя бы из-за отсутствия хороших альтернатив. Из того, что есть на рынке, путеводитель Фрея – лучший.
Во вторых – ориентируясь по данному путеводителю, действительно можно составить перечень объектов в Копенгагене, которые имеет смысл посетить, все рекомендации, хотя и не исчерпывающие, весьма здравые.
В третьих, подкупает наличие ссылок на соответствующие сайты при описании той или иной достопримечательности.
О недостатках.
Во-первых. Некоторые вещи описаны недостаточно подробно. Например, сложно купить билеты в копенгагенское метро, руководствуясь путеводителем, пришлось разбираться самостоятельно.
Во вторых, не помешала бы конкретика в описании тех или иных достопримечательностей, например, указание о том, что парк Тиволи в Новый год не работает.
В третьих, часть текста (это уже камень в огород переводчика) выглядит непереведенной до конца и не структурированной.
Но все это не умаляет достоинств путеводителя, лучшего на сегодняшний день русскоязычного «гида» по славному Копенгагену.