Я такого кошмара еще не видела... Сначала подумала, что это плохой перевод подстрочник. Но автор не иностранец: "В полном естестве Эмма вышла к гостям...". "Ее светлое лицо было эффектно подчеркнуто волнами каштановых волос, приложенных на косой пробор, и нахлобученной челкой." " Глаза темной бирюзы смотрели с неистлевающим задором". И такие "перлы" на каждой странице в огромных количествах! Читать это просто невозможно!
Отзывы
Я такого кошмара еще не видела... Сначала подумала, что это плохой перевод подстрочник. Но автор не иностранец: "В полном естестве Эмма вышла к гостям...". "Ее светлое лицо было эффектно подчеркнуто волнами каштановых волос, приложенных на косой пробор, и нахлобученной челкой." " Глаза темной бирюзы смотрели с неистлевающим задором". И такие "перлы" на каждой странице в огромных количествах! Читать это просто невозможно!