Книга
Венера и Адонис

Авторы:
Шекспир Уильям
Серия:
Жанр:
Зарубежная драматургия Зарубежная классика Пьесы и драматургия
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Английский
Город:
Москва
Издательство:
Эксмо
Год:
1593

Скачать

Цены

Отзывы

Elentarri
14 January 2025
Отзыв
*****СПОЙЛЕРЫ*****

«Венера и Адонис» — этоNarrative poem, опубликованная в 1593 году, и, вероятно, первое издание Шекспира. Она вдохновлена и основана на эпизоде из «Метаморфоз» Овидия. Поэма рассказывает историю безответной любви Венеры (богини Любви) и ее попыток соблазнить Адониса — чрезвычайно привлекательного молодого человека, который совсем не интересуется любовью (или желанием, в данном случае), но одержим охотой. Шекспир иллюстрирует разницу между человеческой любовью и вожделением с помощью ярких образов природы. Поэма иногда бывает комичной, но в конечном итоге является трагедией. Я не люблю романтические истории, особенно слащавые, такие как эта, с жалующейся Венерой и невыразительным Адонисом. Хотя язык поэмы довольно красив.
Debbie Zapata
13 January 2025
Отзыв

Я прочитал довольно много пьес Шекспира, но почти не знаком с его стихотворениями и сонетами. В одной из книг поэзии с лошадьми в главной роли я наткнулся на отрывок из «Венеры и Адониса», и у меня возникло желание прочитать всё стихотворение.

Сначала я прочитал на Википедии, что Шекспир был вдохновлён «Метаморфозами» Овидия, которые теперь находятся в списке моих чтений и поднимутся в приоритете, так как я хочу познакомиться с версией этой истории, предложенной Овидием. Также на Википедии сказано, что Шекспир изменил её, чтобы Адонис отверг плотские желания богини Венеры. С одной стороны, я не знал, что это вообще возможно, с другой стороны, мне стало интересно, почему Шекспир выбрал такой подход? Мне кажется, Адонис выглядит холодным и испуганным перед богиней/женщиной, которая предлагает себя, и довольно туповатым.

Конечно, язык написания был прекрасен. В конце концов, это же Шекспир! Описания лошади идеально передают дух игривого жеребца, показывающего себя возможной партнерше. Возможно, Шекспир использовал этот эпизод с лошадьми и всё стихотворение, чтобы заявить, что мужчина должен быть инициатором любовных отношений? Я не являюсь учёным, поэтому не знаю о возможных скрытых мотивах Шекспира. Всё, что я знаю, это то, что не согласен с идеей о том, что мужчина должен делать первый шаг, и я определённо хочу прочитать Овидия сейчас.

Lisa of Troy
13 January 2025
Отзыв
Отзыв: **Стиль холостяка 1592 года** **Зеленый свет в конце причала (Сколько я потратил):** Твердый переплет – Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира за $16,96 на Amazon Аудиокнига – $84,99 в год через Everand **Свяжитесь со мной!** Блог Twitter BookTube Facebook Instagram Мой книжный магазин на Pango
Darcel Anastasia
21 December 2024
Отзыв
Отзыв: Прикоснись только моими губами к этим прекрасным губам, Хотя мои не так хороши, но они красные. Поцелуй будет твоим, так же как и моим. Что ты смотришь в землю? Подними голову. Посмотри в мои глаза, там твоя красота; Так почему бы не губам встречаться с губами, раз глаза смотрят в глаза?
Greg
22 August 2024
Отзыв

Легкое и милое произведение с легким комическим оттенком, подчеркнутым тремя читателями: Венера пытается соблазнить Адониса, но тот предпочитает охоту на кабанов. Это первое стихотворение, которое я когда-либо читал/слушал у Шекспира, и, возможно, Шекспира лучше слушать, чем читать. Поэтому я планирую послушать еще больше его произведений.

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт