Сюжет книги основан на исторических событиях.
Герои, их судьбы – художественный вымысел автора.
Совпадения с реальными людьми – случайность.
***
«…Я-то был против войны. Но если жить под давлением боязни… В таком случае война возникнет наверняка. Враг сразу почувствует, что ты боишься… Ты своей боязнью и уступчивостью так разохотишь врага, что он потеряет всякую осторожность, и уже не будет чувствовать той грани, за которой война станет неизбежной.
Карибский кризис является украшением нашей внешней политики, в том числе моей, как члена того коллектива, который проводил эту политику и добился блестящего успеха …, не сделав ни единого выстрела».
(Н.С. Хрущёв)
***
Каждую весну в Вашингтоне проходит Национальный фестиваль японской сакуры. Это время, когда столица США, насыщенная чопорностью государственных персон, наполняется пьянящим ароматом цветущей вишни. Старые деревья, словно возвращаются к юности, заливаются нежным румянцем.
Соцветия блекнут, опадают лепестки, заснеживают парки и улицы. Прилетает ветер. Приносит тучи. Они проливаются дождём. Появляется солнце. Дарит радость, тепло, умиротворение.
Ресторан «Оксиденталь» находится на первом этаже отеля «Вашингтон». Он ежедневно принимает сотни гостей. Его интерьер, оформленный в классическом американском стиле, декорирован фотографиями посетителей: политиков, художников, писателей, космонавтов, актёров, политических деятелей, бизнесменов.
Особое место здесь занимает фотография с надписью на медной табличке: "В напряженный период Карибского кризиса таинственный русский мистер "Х" передал предложение о выводе ракет с Кубы корреспонденту телекомпании "Эй-би-си" Джону Скали. Неформальная встреча послужила основанием мирного урегулирования Карибского кризиса и возможной ядерной войны. Октябрь 1962 года."
События Карибского (Кубинского) кризиса едва не обернулись Третьей мировой войной и показали важность дипломатического урегулирования международных проблем.
Эта книга посвящается разведчиками-нелегалам. С риском для жизни, вдали Родины, они многие годы служат ей за рубежом, незримо помогают в решении важнейших государственных задач, меняют ход истории, во благо интересов страны.
Семь лет разлук и ожиданий миновали. Виктор и Таисия стали мужем и женой.
В далекой сибирской деревне Александровске осталась прежняя жизнь Таси. В короткий срок ей нужно было перевоплотиться из фельдшера – акушера в жену дипломата.
Агафья Емельяновна, собирая дочь в Москву, сшила мешок из холста и упаковала в него девичье приданое: две подушки из гусиного пуха, верблюжье одеяло, пару комплектов льняного постельного белья, полушубок, почти новую шаль, ни разу ещё не подшитые валенки, резиновые сапоги и болоньевый плащ.
Тюк получился огромный.
Виктор увидел это богатство…и попытался тактично объяснить тёще, что Тася не будет ни в чём нуждаться, а вещи лучше пустить в домашний обиход.
– Почему же лучше, Витенька? – расстроилась женщина, в недоумении, глядя на зятя, – Посмотри, всё почти новое! Семья вы молодая. Вам эти вещи нужно будет самим, в скорости, покупать. Столько денег зря потратите, тогда, как всё это уже есть!
После небольшой примирительной дискуссии, переговоры между родственниками вышли на компромиссное решение: молодые согласились взять с собой постельное бельё.
Но тут возникло новое затруднение. Тася собрала в дорогу «тревожный» фельдшерский чемоданчик и несколько десятков толстенных медицинских книг.
«Придётся пойти на уступки», – подумал Виктор и предложил ограничиться справочником фармацевта.
Вопреки убеждениям мужа, фельдшерские принадлежности понадобились очень скоро, когда среди ночи, у одной из женщин в поезде начались роды.