Книга "Когда связь крепка" - это шедевральный триллер и детектив, написанный автором Пирсом Блейком. В ней мастерски проработаны психология персонажей, описанные настолько живо, что читатель может ярко представить их и понять их страхи и надежды. Сюжет книги тщательно продуман, полон неожиданных поворотов, что поддерживает интерес читателя на протяжении всего процесса чтения.
Книга является 12-й частью серии бестселлеров "Загадки Райли Пейдж", которая начинается с бестселлера "Когда она ушла". На странице автора собраны более 1000 отзывов с высшими оценками. В "Когда связь крепка" женщины находят мёртвыми на железнодорожных путях по всей стране, и ФБР бросается в гонку со временем, пытаясь поймать серийного убийцу.
Специальный агент ФБР Райли Пейдж сталкивается с маньяком-убийцей, который умело ускользает от правосудия, оставаясь незамеченным. Райли вынуждена использовать все свои способности, чтобы раскрыть тайны больного разума убийцы. Развязка расследования оказывается настолько шокирующей, что Райли даже не предполагала возможного исхода.
Тёмный психологический триллер с захватывающей интригой, "Когда связь крепка" заставит читателя переворачивать страницы до самой ночи. Эта книга, которая является 12-й частью серии, с любимой героиней, подарит вам массу невероятных впечатлений. А скорый выход 13-й книги серии Райли Пейдж обещает продолжение захватывающего сюжета.
Отзывы
Прочитала на одном дыхании. С нетерпением жду следующую книгу этой серии про агента Райли Пейдж. Сюжет как всегда динамичный, захватывающий.
Очень увлекательное чтиво, трудно оторваться, захватывающий триллер, рекомендую всем, читаешь на одном дыхании, получая удовольствие.
к сожалению практически в начале истории разгадала кто является убийцей ,не захватил сюжет.
книга скучная,личные переживания агента и немного расследования
Восхитительная книга! Как и все книги у Пирса. Получила колоссальное удовольствие от прочтения. Если любите серию о Райли Пейдж, то к прочтению обязательно!
Книги Пирса увлекательны и легко читаются. Проблема только с переводчиком: всю серию переводит весьма странный персонаж, мало знакомый с русским литературным языком. А проблемы с предлогами типа «вернулась со школы» вообще запредельные.