Книга
Ветер в ивах

2 отзыва
Авторы:
Грэм Кеннет
Серия:
Новые старые сказки
Жанр:
Зарубежные детские книги Сказки
ISBN:
978-5-17-116489-8
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Английский
Город:
Москва
Издательство:
АСТ
Год:
1908

Скачать

Цены

Описание

Книга "Ветер в ивах" - это история о приключениях крота, барсука и жабы, написанная шотландским писателем Кеннетом Грэмом. Вместе с дядюшкой Рэтом они отправляются в увлекательное путешествие по реке, где им встречаются разные интересные персонажи.

Эта волшебная повесть о настоящей дружбе завоевала сердца юных читателей с момента своего первого издания в 1908 году. Иллюстрации к книге создал Грэм Бейкер-Смит, обладатель премии "Медаль Кейт Гринуэй".

В "Ветере в ивах" каждый читатель найдет что-то свое: либо воспоминания о детстве и верные друзья, либо захватывающие приключения и увлекательные события, происходящие на страницах этой удивительной книги.

Это классическая история, переведенная Ириной Токмаковой, которая заставит читателя проникнуться атмосферой весеннего мира, наполненного радостью, дружбой и волшебством.

Отзывы

log1389
24 July 2023
Отзыв

Замечательная книга для семейного чтения вслух. Очень мудрая повесть, описания сказочные, много тем для обсуждения и дебатов с детьми.

День
28 September 2022
Отзыв

Вот верно говорят же, прежде чем дать книгу ребёнку, прочти её сам.

Это точно детская книжка? Вроде бы с первого взгляда обычная сказка про животных, которые думают и поступают как люди (очеловечены). Но книга не очень-то и добрая. Начинается она с того, что Крот (типа положительный, вежливый и скромный персонаж, который по логике олицетворяет собой ребёнка, входящего в мир) объявляет бунт против уборки в своём же собственном доме, далее нагло нарушает правила в чужом ареале обитания, ссорится с животными, населяющими этот ареал, и просто хамит и оскорбляет любого встречного.

И ладно бы на этом всё, но нет. Встреченные кротом персонажи (типа его новые друзья и приятели) какие-то придирчивые и высокомерные. По ходу далее история с тем, что кто-то из них к кому-то цепляется на пустом месте и кого-то оскорбляет, не добро дразнит (даже ради развлечения, как крыса Рэт, например).

В тексте сказки так же содержится цензурная брань: наплевать, дорожные свиньи, прекрасные и ядовитые слова, противный тип, мерзкие видения, несносный грызун, толстолобый зверь и т.д. Всё это преподносится как нечто нормальное и рекомендованное к чтению детям 5-6 лет. И это ещё только начало сказки.

Кроме того, сам факт, что одни животные превозносят себя по отношению к другим и силой эксплуатируют других животных (эпизод со старой серой лошадью), является отсылом к колонизаторскому мышлению автора. Не говорю уж о том, что диалоги персонажей не особо последовательны и местами не логичны.


В общем это не та книга которую я лично буду читать ребёнку. Нет в ней доброты «Ёжика в тумане» и нет нравственности советских сказок, которые читали мы в не столь далёком нашем детстве, как нет и поучительных наставлений старых русских-народных сказок и баек, прививающих ребёнку культуру отношений в семье и обществе.

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт