Книга "Человек без свойств. Том 1" является самым известным произведением Роберта Музиля, австрийского писателя, драматурга и эссеиста. Несмотря на то, что роман так и не был закончен, он стал одной из важнейших вех в истории немецкоязычной литературы XX века, наравне с произведениями таких великих авторов, как Томас Манн, Стефан Цвейг и Лион Фейхтвангер.
В книге автор затрагивает множество философских и социальных тем, обращается к вопросам идентичности, смысла жизни, морали, искусства и политики. Произведение проникнуто глубокими размышлениями и философскими диалогами, что делает его уникальным и запоминающимся для читателей.
Внимание к деталям, сложные характеры персонажей и нестандартный подход к изображению мира делают эту книгу поистине уникальной. Она заставляет задуматься над многими вопросами, вызывает эмоции и открывает новые грани литературного творчества.
Читая "Человека без свойств. Том 1", читатель погружается в мир интеллектуальных дебатов, философских споров и сложных отношений между персонажами. Это произведение оставляет за собой след в сердце каждого, кто осмелится его прочесть и погрузиться во всю глубину мыслей автора.
Отзывы
очень занятная книга, причем не как роман, а больше как сборник остроумных и ироничных наблюдений за разными явлениями общественной жизни. своеобразное чтиво, к ритму надо привыкнуть, но в этом особенность немецкой классики
Данное произведение безусловно необходимо к прочтению, поскольку в нём можно увидеть себя сегодняшнего. «Человек без свойств» Музиля, название говорит уже само за себя.
Первый том «Человека без свойств», знаменитой незавершенной эпопеи Музиля, включает соответственно первую книгу, которая имеет вполне законченную сюжетную канву. Здесь события предшествуют началу Первой мировой войны, в которой главный герой, Ульрих, оказывается втянутым в политические интриги Австро-венгерской империи, которые привели ее к краху. Тут разворачивается практически шпионская история, с заговорами, закулисными альянсами между правящими кругами, перемежающимися жизненными и романтическими исканиями и разочарованиями. Дает отличные представления о настроениях в предвоенной Европе. Несмотря на объем, читается достаточно легко, перевод специалиста по немецкоязычной литературе Соломона Апта прекрасно тому способствует.