Книга
Мальчик глотает Вселенную

4 отзыва
Авторы:
Далтон Трент
Серия:
MustRead – Прочесть всем!
Жанр:
Современная зарубежная литература
ISBN:
978-5-17-112541-7
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Английский
Город:
Москва
Издательство:
АСТ
Год:
2018

Скачать

Цены

Описание

Детство двенадцатилетнего Илая Белла не назвать обычным. Его старший брат Август – ясновидящий гений, принявший обет молчания и общающийся с миром с помощью фраз, написанных в воздухе. Его отчим Лайл – профессиональный наркодилер средней руки. Его мир – австралийское предместье. А место няньки и учителя при нем занимает Артур Холлидей по прозвищу Гудини – философ и чемпион по успешным побегам из тюрем. Такова «вселенная» Илая – мальчика, кому скоро предстоит влюбиться в девушку, которую он никогда не видел, спасти мать, вступить в неравную схватку с таинственным криминальным боссом Титусом Брозом и начать получать советы из трубки отключенного красного телефона…

Отзывы

434352454
27 October 2022
Отзыв

Умная красивая книга Читать надо не торопясь Иначе наскучит Если хватит настроения и дойдете до половины считайте что эта книга станет вашей Лучшей игрой в мире лучшим воспоминанием о мире таком какой он есть на самом деле

Химéнес
13 September 2020
Отзыв

В роман погружаешься, как в океан, с первых страниц и очень скоро понимаешь, что выныривать не хочешь.


Эта книга украла моё сердце, разбила его и подарила ему какую-то новую жизнь. Такие книги попадают в руки очень редко! Настоящий самородок. Не смотря на тяжелые события, безумную жестокость и даже какой-то бесконечный мрак – герои будто светятся. Чувство невероятное.


Долго не мог поверить, что это дебютный роман. Да, есть небольшая неоднородность повествования, но мне показалось, это придаёт книге своеобразный шарм и задаёт динамику сюжету. А когда после прослушивания интервью с Трентом Далтоном, я узнал, что книга во многом автобиографичная – просто не было слов..

frezia
07 August 2020
Отзыв

Книга поглощает читателя.

Очень человечная, добрая, теплая книга, несмотря на порой шокирующие события, описываемые в ней.

И эта теплота передается через синтаксис, сохранившийся в переводе, выбор слов, эмоции, искренний голос автора.

Люблю такие книги, полнокровные, многослойные, многословные – но не пустословные, потому что каждое предложение написано не просто так. Чувствуется, что писатель работал над каждым словом. И переводчик тоже

мне понравилось, например, словечко «бомболюк» – бывшая выгребная яма (самый что ни на есть простой туалет) в небогатом доме родителей Лайла. Или одно из крепких выражений Дрища про какающую мышь – отсылка к старому анекдоту и тому же «бомболюку» и по совместительству секретному лазу, который случайно «открыли» мальчики и всё завертелось… Слова работают на атмосферу – то триллера, то комедии (то лирической, то простонародной), то магического реализма – короче, волшебства, и плюс множит смыслы.

О героях – мать Илая и Лайл не показались мне особенно классными, учитывая, во что они втянули детей. (Больше уважения заслуживает бывший зэк по прозвищу Гудини, и лидер банды Алекс, поучаствовавший в благотворительности). Родной отец Илая тоже тот еще фрукт, хотя и начал делать попытки к исправлению. Да, наверно, главный смысл книги – в том, что у каждого шанс на новую жизнь, на второй шанс, и ничего не кончено, пока ты жив. Вот это и внушает надежду.

И (спойлер!) хэппи-энд поэтому не будет смотреться фальшивым и искусственным, это даже не классический хэппи-энд, а свет в конце туннеля.

Потому что хорошие люди заслуживают счастья, а плохие сами закапывают себя в темных туннелях и не могут выбраться на поверхность. Причем «хороший человек» – это не постоянная характеристика, а выбор, который приходится совершать каждый день.

В книге больше вопросов, чем ответов. Некоторые ответы читателю придется додумать и дать самому. Но правильно заданный вопрос – это ведь уже полдела. )

Если бы надо было описать роман в трех словах, я бы написала так: Книга, Которая Поглощает…

В хорошем смысле. ))

User44121-7
12 July 2020
Отзыв

Мне понравилось, что автор целый создает целый правдоподобный мир – не фэнтезийный, а реальный (хотя и не без элементов мистики) и очень плотный, насыщенный. Мир, в который ныряешь с головой, который может увлечь.

Мир «плетется» с кружевной тонкостью из самых разных деталей и нюансов, и красной нитью через книгу проходит или даже пролетает «синяя птица счастья» – австралийский крапивник. И еще одна запомнившаяся мне тонкость: и название книги, и все названия глав состоят из трех слов.

В трех словах можно уместить самое главное, как уверял учитель Илая в журналистике – главный редактор газеты Брайан Робертсон. Любую новость можно сжать до трех слов и любое событие, даже любого человека можно описать всего лишь тремя главными словами. Например, «Спайс копает глубоко». А кто этого не умеет – тот лишен таланта журналиста. Трент Далтон знает, о чем пишет, ведь сам немало проработал журналистом. Здорово, что в переводе сохранилась подобная троякость, это добавляет книге обаяния. Думаю, для этого потребовалось тоже мастерское владение словом, как и у автора.

И вызывают симпатию обаятельные герои – Илай, Август, «Гудини», Фрэнки Белл, даже в какой-то степени Лайл и папаша Илая. Ну и отдельный респект за яркую, крутую обложку!

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт