Читать онлайн
Definida

Нет отзывов
Dakota Willink
Definida
DEFINIDA

DAKOTA WILLINK

Traducido por ELIZABETH GARAY

DRAGONFLY INK PUBLISHING

This book is an original publication of Dakota Willink, LLC


Copyright © 2019 by Dakota Willink

All Rights Reserved.


De acuerdo con la Ley de Derechos de Autor de los Estados Unidos de 1976, ninguna parte de este libro puede ser reproducida, escaneada o distribuida en forma impresa o electrónica sin el permiso del editor. No participe ni fomente la piratería ilegal de materiales con derechos de autor en violación de la propiedad intelectual del autor.


Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Paperback ISBN: 978-0-9971603-8-3

Cadence Defined | Copyright © 2019 by Dakota Willink | Pending


Esta es una obra de ficción. Los nombres, los personajes, los lugares y los incidentes son producto de la imaginación del autor o se usan de manera ficticia, y cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, establecimientos comerciales, eventos o lugares es totalmente coincidente.


Cover design by Dragonfly Ink Publishing

Copyright © 2019

PARTE 2

“La vida se trata de elecciones. Algunas las lamentamos, otras nos enorgullecen. Algunas nos perseguirán por siempre".

– Graham Brown

1

Washington, D.C.
EN LA ACTUALIDAD

CADENCE

Me recosté en la silla de mi oficina y sacudí la cabeza. Acababa de terminar de leer otro artículo de noticias que me revolvió el estómago. Cambio climático, atención médica, tiroteos en escuelas, inmigración, escándalos del gobierno: no había escapatoria. Algunos días deseaba poder callar todo el ruido, la política y las injusticias en el mundo. Pero luego estaban los días en que veía que el bien derrotaba al mal, recordándome por qué hacía lo que hacía. Cada vez que veía a los buenos muchachos anotar un punto, hacía que todo valiera la pena.

Miré el panel de corcho gigante colgado en la pared sobre mi computadora, lleno de imágenes de niños y familias sonrientes y notas de agradecimiento. Había cartas de agradecimiento escritas para mí y mis colegas de los ‘Soñadores de Dahlia’, expresando gratitud por nuestro trabajo por mantener a todas esas familias.

Sí. Valía la pena. ELLOS lo valían.

Sonreí para mí misma cuando un golpe sonó en la puerta de mi oficina. Alejando mi mirada de las fotos, dije: “Adelante”.

Joy Martin, mi mejor amiga desde nuestros días en el Campamento Riley, y actual planificadora en jefe, asomó la cabeza. Sonreía ampliamente, sus dientes blancos contrastaban vívidamente con su piel suave de color cacao. Le devolví la sonrisa, siempre agradecida por la sonrisa contagiosa que nunca dejaba de iluminar incluso las habitaciones más oscuras. El nombre de Joy [Nota de la traductora: Joy en español significa alegría] encajaba bien: lo transmitía en todas partes. Esa calidad la convertía en un verdadero activo en los ‘Soñadores de Dahlia’. Las personas que atravesaban nuestras puertas necesitaban todas las sonrisas que podían obtener.

“Lo siento, Cadence. Creo que hoy me he quedado atrapada en millones de llamadas en conferencia. Tenía la intención de reportarme antes. ¿Cómo va el día?”. Joy preguntó mientras se dejaba caer en la silla frente a mí.

“Nada mal. Avancé un poco en el caso Álvarez después de que la familia se fue, pero no tanto como me hubiera gustado. Pero, de nuevo, me distraje con una notificación de noticias que apareció en mi teléfono”.

“Chica, ¿cuántas veces te he dicho? Ignóralo antes de que te vuelvas loca”.