Практически не читаю детективы, но эта книга понравилась, особенно тема генетики. Сначала было сложно влиться в сюжет, но чем дольше читала, тем больше погружалась в неё!
Ирина Минаева
08 March 2021
Отзыв
Впервые переведен на русский язык один из романов популярного датского писателя – Оле Клиффорд (Ole Clifford).
Оле Клиффорд ― популярный датский писатель, родился в Копенгагене. В молодые годы работал журналистом в датской газете. Позднее посветил 20 лет бизнесу, жил и работал в Нью-Йорке, но желание писать никогда не покидало его. Свой первый роман он писал во время длительных командировок и перелетов. Особые обстоятельства заставили его вернуться в Данию. В 2002 году он ушел из бизнеса, чтобы посветить любимому делу все свое время. К 2019 году издано 13 его книг. Он ведет активный образ жизни, выступает по телевиденью и радио. О нем и его романах регулярно пишут в журналах и газетах, и в его планах написать еще не один роман. Критики сравнивают его с Умберто Эко, Ильдефонсо Фальконесом, Дэном Брауном, Майклом Крайтоном и Джон Грином. Но, по словам журналиста и литературного критика Янник Ланн, Оле Клиффорд сохраняет свой собственный уникальный стиль: «Забудьте все сравнения с остальными писателям… Мы хотим настоящего Оле Клиффорда».
Работа над переводом романа была интересной и познавательной, много расследований пришлось провести в интернете, и не только от названий улиц и городов, но также и изучить биографии популярных личностей, упомянутых в романе. Я также посетила немецкий городок Бахарах на Рейне, где происходили события в романе. При сотрудничестве с автором, я думаю, мне удалось сохранить сюжетную линию и стиль автора. Поразила меня то, как автор смог предугадать в 2009 году, что ученые в 2020 году почти сделаю все то, о чем он пишет в своем романе.
Прочитайте роман, он действительно заслуживает внимание.
Скоро появиться следующий роман Оле Клиффорда – Часы Шаха, сейчас я работаю над его переводом.
Галина Ивина
06 March 2021
Отзыв
Аннотация сразу заинтриговала! Написано уверенно, мощно и профессионально. Приятно читать книги таких авторов. Надеюсь, скоро в продаже появится новая книга.
juliap0964
05 March 2021
Отзыв
Интересная и острая тема, да ещё закрученный детективный сюжет, это то, что надо для отдыха. Обожаю когда можно погрузиться в интриги и хитросплетения. Спасибо автору. Жду следующих книг.
harates2008
26 November 2020
Отзыв
Впервые познакомилась с творчеством автора. Роман заслуживает внимания. Читается быстро и легко. Мне понравился. С удовольствием познакомлюсь и с другими книгами автора.
Отзывы
Практически не читаю детективы, но эта книга понравилась, особенно тема генетики. Сначала было сложно влиться в сюжет, но чем дольше читала, тем больше погружалась в неё!
Впервые переведен на русский язык один из романов популярного датского писателя – Оле Клиффорд (Ole Clifford).
Оле Клиффорд ― популярный датский писатель, родился в Копенгагене. В молодые годы работал журналистом в датской газете. Позднее посветил 20 лет бизнесу, жил и работал в Нью-Йорке, но желание писать никогда не покидало его. Свой первый роман он писал во время длительных командировок и перелетов. Особые обстоятельства заставили его вернуться в Данию. В 2002 году он ушел из бизнеса, чтобы посветить любимому делу все свое время. К 2019 году издано 13 его книг. Он ведет активный образ жизни, выступает по телевиденью и радио. О нем и его романах регулярно пишут в журналах и газетах, и в его планах написать еще не один роман. Критики сравнивают его с Умберто Эко, Ильдефонсо Фальконесом, Дэном Брауном, Майклом Крайтоном и Джон Грином. Но, по словам журналиста и литературного критика Янник Ланн, Оле Клиффорд сохраняет свой собственный уникальный стиль: «Забудьте все сравнения с остальными писателям… Мы хотим настоящего Оле Клиффорда».
Работа над переводом романа была интересной и познавательной, много расследований пришлось провести в интернете, и не только от названий улиц и городов, но также и изучить биографии популярных личностей, упомянутых в романе. Я также посетила немецкий городок Бахарах на Рейне, где происходили события в романе. При сотрудничестве с автором, я думаю, мне удалось сохранить сюжетную линию и стиль автора. Поразила меня то, как автор смог предугадать в 2009 году, что ученые в 2020 году почти сделаю все то, о чем он пишет в своем романе.
Прочитайте роман, он действительно заслуживает внимание.
Скоро появиться следующий роман Оле Клиффорда – Часы Шаха, сейчас я работаю над его переводом.
Аннотация сразу заинтриговала! Написано уверенно, мощно и профессионально. Приятно читать книги таких авторов. Надеюсь, скоро в продаже появится новая книга.
Интересная и острая тема, да ещё закрученный детективный сюжет, это то, что надо для отдыха. Обожаю когда можно погрузиться в интриги и хитросплетения. Спасибо автору. Жду следующих книг.
Впервые познакомилась с творчеством автора. Роман заслуживает внимания. Читается быстро и легко. Мне понравился. С удовольствием познакомлюсь и с другими книгами автора.