Очередная жалкая попытка очернить Фиделя и революцию, прикрытая примитивным любовным сюжетом и таким же недалеким языком изложения.
Елена Фунцева
08 August 2023
Отзыв
Я много нового узнала о Кубе. Прочтено с огромным удовольствием. Есть и исторические факты, и жизнь обычных людей. Куба какая она была, и что стало сейчас…
Елена Кудрявцева
24 June 2023
Отзыв
Мне книга скорее понравилась. Поскольку представления об истории Кубы и о кубинской революции я имею достаточно примитивные, мне было интересно. Для тех, кто более меня образован в этом плане, вероятно, изложение автора может показаться примитивным. Если б не переводчик, я бы может и пять звёзд поставила. Но черт подери! Начиная с названия чувствуется гугл и низкий уровень образования переводчика! Ну не «Следующий год в Гаване», а «В следующем году в Гаване» (по аналогии с известной фразой «В следующем году в Иерусалиме»), эта фраза подчёркивает надежду людей вернуться в следующем году и обрести свой дом, много лет подряд они говорят себе «В следующем году…» и ждут. Но переводчики издания Inspiria не задумываются о смысле, а просто тупо переводят дословно. И это невыносимо!!!
Nadezhda Lavrinenko
03 March 2023
Отзыв
Не понимаю я восторженных отзывов об этой книге. Скажу сразу взялась ее читать из-за любви к Кубе и к книгам в которых переплетены судьбы нескольких поколений.Прочитав рецензии ранее прочитавших, приобрела книгу и что же вы думаете ГГ стала бесить уже в начале книги. Мало того что слог написания у автора очень примитивный( описание цвета туфель на пару страниц, и страдание героини что зря их обула.....), так и сюжет не блещет.Все надеялась что к концу книги все же зацепит......не зацепило, еле домучила.
Может мне просто не очень близок американизированный вид на Кубу и именно поэтому и не понравилось...стенания предателей сбежавших из своей страны и страдающие всю книгу о потерянной родине. Любовная линия( особенно внучки)раздражает непонятными метаниями и переливанию из пустого в порожнее, несколько глав об одном и том же. Не теряйте времени на чтение данного произведения.
Rеджина Ри Книжная
31 January 2023
Отзыв
Я потрясена и восхищена этой книгой до глубины души. Восхитительный роман о любви, семейном наследии, перестройки.
Здесь встречаются и переплетаются жизненные истории любви двух главных героинь Марисоль и Элизы. Каждая борется за свою честь, жизнь, любовь и веру и надежду на свое будущее. Каждая их них рискует своей жизнью, жизнью своих семей.
Они обе живут в тяжёлое время, время революции, перестройки, смены властей. Удивительно и интересно наблюдать, как со временем возможными и невозможными путями соединяются их жизни. В книге много диалогов о войне, мне немного тяжеловато было это читать, и как казалось, было слегка лишним. Когда влюблённые встречались все их разговоры были посвящены только теме революции. Но по другому на тот момент было нельзя, их судьбы зависели от государства. Тяжёлое время, много потерь, разбитых сердец, но в тоже время сюжет этой книги настолько прекрасен, что слова подбираются с трудом. Я переживала две разные временные истории двух потрясающих женщин.
Отзывы
Очередная жалкая попытка очернить Фиделя и революцию, прикрытая примитивным любовным сюжетом и таким же недалеким языком изложения.
Я много нового узнала о Кубе. Прочтено с огромным удовольствием. Есть и исторические факты, и жизнь обычных людей. Куба какая она была, и что стало сейчас…
Мне книга скорее понравилась. Поскольку представления об истории Кубы и о кубинской революции я имею достаточно примитивные, мне было интересно. Для тех, кто более меня образован в этом плане, вероятно, изложение автора может показаться примитивным. Если б не переводчик, я бы может и пять звёзд поставила. Но черт подери! Начиная с названия чувствуется гугл и низкий уровень образования переводчика! Ну не «Следующий год в Гаване», а «В следующем году в Гаване» (по аналогии с известной фразой «В следующем году в Иерусалиме»), эта фраза подчёркивает надежду людей вернуться в следующем году и обрести свой дом, много лет подряд они говорят себе «В следующем году…» и ждут. Но переводчики издания Inspiria не задумываются о смысле, а просто тупо переводят дословно. И это невыносимо!!!
Не понимаю я восторженных отзывов об этой книге. Скажу сразу взялась ее читать из-за любви к Кубе и к книгам в которых переплетены судьбы нескольких поколений.Прочитав рецензии ранее прочитавших, приобрела книгу и что же вы думаете ГГ стала бесить уже в начале книги. Мало того что слог написания у автора очень примитивный( описание цвета туфель на пару страниц, и страдание героини что зря их обула.....), так и сюжет не блещет.Все надеялась что к концу книги все же зацепит......не зацепило, еле домучила.
Может мне просто не очень близок американизированный вид на Кубу и именно поэтому и не понравилось...стенания предателей сбежавших из своей страны и страдающие всю книгу о потерянной родине. Любовная линия( особенно внучки)раздражает непонятными метаниями и переливанию из пустого в порожнее, несколько глав об одном и том же. Не теряйте времени на чтение данного произведения.
Я потрясена и восхищена этой книгой до глубины души. Восхитительный роман о любви, семейном наследии, перестройки.
Здесь встречаются и переплетаются жизненные истории любви двух главных героинь Марисоль и Элизы. Каждая борется за свою честь, жизнь, любовь и веру и надежду на свое будущее. Каждая их них рискует своей жизнью, жизнью своих семей.
Они обе живут в тяжёлое время, время революции, перестройки, смены властей. Удивительно и интересно наблюдать, как со временем возможными и невозможными путями соединяются их жизни. В книге много диалогов о войне, мне немного тяжеловато было это читать, и как казалось, было слегка лишним. Когда влюблённые встречались все их разговоры были посвящены только теме революции. Но по другому на тот момент было нельзя, их судьбы зависели от государства. Тяжёлое время, много потерь, разбитых сердец, но в тоже время сюжет этой книги настолько прекрасен, что слова подбираются с трудом. Я переживала две разные временные истории двух потрясающих женщин.
Советую к прочтению обязательно.