Книга
Остаток дня / The Remains of the Day

2 отзыва
Авторы:
Исигуро Кадзуо
Серия:
Билингва Bestseller
Жанр:
Современная зарубежная литература Английский язык
ISBN:
978-5-04-112761-9
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Английский
Город:
Москва
Издательство:
Эксмо
Год:
1989

Скачать

Цены

Магазин Автор Название Цена
Литрес (эл. книги) Кадзуо Исигуро Остаток дня / The Remains of the Day 239 руб. 299 руб.
Литрес (эл. книги) Кадзуо Исигуро Не отпускай меня / Never let me go 239 руб. 299 руб.
Лабиринт Исигуро Кадзуо Остаток дня. The Remains of the Day 682 руб.
Литрес (эл. книги) Кадзуо Исигуро Не отпускай меня 263 руб. 329 руб.
Литрес (эл. книги) Кадзуо Исигуро Клара и Солнце 359 руб. 449 руб.

Описание

Книга "Остаток дня" Исигуро Кадзуо – это произведение, которое смогло сочетать в себе японскую традицию и английскую классику. Автор, получивший Нобелевскую премию, рассказывает историю дворецкого по имени Бэрримор через его дневник. В центре внимания стоит сдержанность героя, который не испытывает эмоций и предпочитает выражать себя через механику речи.

Роман выделяется своей уникальной стилистикой, которая напоминает оборотную сторону Достоевского – здесь эмоции заменены на осторожные слова и молчание. За свою работу Исигуро был удостоен Букеровской премии, а экранизация книги также стала популярной благодаря актерскому мастерству Энтони Хопкинса.

Но и другие писатели нашли вдохновение в этом произведении, так как Борис Акунин написал свой роман "Коронация" как римейк "Остатка дня". В итоге "Остаток дня" стал не только феноменом литературы, но и источником вдохновения для дальнейших творческих проектов.

Отзывы

bookworm
31 August 2023
Отзыв

Если вы не читали роман и не смотрели одноименный фильм, в "Остатке дня" Кадзуо Исигуро ведет рассказ от лица типичного английского дворецкого, вспоминающего свою жизнь, размышляющего на темы человеческого величия и достоинства, производящего некий моральный переучет на закате жизни.

Стивенс, стареющий дворецкий из Дарлингтон-Холла, всю жизнь выполнял свою работу самоотверженно, безжалостно подавляя любые эмоции. Он несентиментальный, чопорный, идущий по работе и по жизни методично-размеренно, как робот. Со стороны кажется, что он сдержан до холодности и лишен многих эмоций, включая чувство юмора.

Он так растворился в беспрекословном уважении к хозяевам и неуместной потребности подавлять все эмоции, что практически избавился от всякого чувства идентичности, тщательно создав безликий имидж, который обманывает даже его самого.

И как бы подчеркивая отсутствие личностного начала в своем герое, Исигуро называет Стивенса только по фамилии, без имени собственного. Стивенс жертвует всем ради служения господам, ради сохранения чувства собственного достоинства (в его понимании), ради шанса стать идеальным дворецким.

Все его существование крутится вокруг профессии, и в конце концов, он оказывается одиноким, не очень счастливым, но однозначно достойным памяти покойного отца, тоже бывшего дворецкого. И в один вовсе не прекрасный день до него это доходит, когда упущенное когда-то счастье на минуту заглядывает в его нынешнюю жизнь, спустя больше двух десятков лет.

И у него вдруг замирает сердце, наворачиваются слезы, и он наконец-то честен с собой до конца, возможно, впервые в жизни. А потому он набирается смелости и говорит себе: "Indeed — why should I not admit it? — in that moment, my heart was breaking".

Кравцов Богдан
22 May 2022
Отзыв

Самый английский роман английского писателя. И поэтому возможность прочитать его на английском особенно ценна.


Несмотря на японское происхождение, нобелевский лауреат Кадзуо Исигуро — настоящий английский писатель. История "самурая по–английски" — дворецкого — от первого лица. Вся его идеология, образ мыслей, простота, ясность и ограниченность, кодекс чести в одной книге. С печальной английской недоулыбкой приходится признать, что настоящие мастера своего дела остаются за бортом цивилизации. Букеровская премия 1989 года.

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт