Александр Ливергант – литературовед, переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература», профессор РГГУ. Автор биографий Редьярда Киплинга, Сомерсета Моэма, Оскара Уайльда, Скотта Фицджеральда, Генри Миллера, Грэма Грина, Вирджинии Вулф.
Новая книга «Пэлем Гренвилл Вудхаус. О пользе оптимизма» – первый на русском языке портрет крупнейшего английского юмориста XX века в литературном, театральном, общественном и политическом интерьере эпохи.
Долгая жизнь и необъятное по объему (более ста книг) и насыщенности творчество создателя легендарных Дживса и Вустера, писавшего на протяжении трех четвертей прошлого века – пример материального, семейного и творческого благополучия, не имеющий равных в истории литературы. Но поистине безоблачный оптимизм, отрешенность от жизни, сговорчивость и невиданное трудолюбие принесли Вудхаусу, как убедится читатель, не только «пользу», но и немало разочарований.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Отзывы
Еле дочитала до конца,очень уж занудно написано.после прочтения сложилось противоречивое мнение о писателе.хорошо,что книгу про дживса прочитала до прочтения этой книги
?«Где бы он ни был, – замечает про него Ивлин Во, – в роскошном гостиничном номере или в тюремной камере, – он способен отгородиться от всего и писать словно под диктовку своего ангела».»
Книга пышет оптимизмом авторским и вудхаусовским … читается влёт на раз, два, три… как встал-отжался так тридцать три раза до колик и знаменитой дырочки в боку … на лице все время улыбка , даже и в военное тюремное время … Вудхаус точно счастливчик и любимчик жизни … вспоминается тут спектакль Московского театра сатиры «Счастливцев и Несчастливцев» с Ширвиндтом и Державиным… тут просто попадание в яблочко… Вудхаус - вечный Питер Пэн, который верит в добро и ненавидит зло, обходит стороной плохих людей…такой волшебный сказочник для взрослых… умудряется даже в лагерной жизни писать заметки , озаглавливая их «Вудхаус в стране чудес» и в этом весь он…
? «Спросите у Этель, она разберется» – постоянный рефрен Плама. А рефрен их общих друзей (которых раз-два и обчелся): «Если ты не согласен с Этель – подумай, в чем ты не прав».»
Искрометно, со вкусом. Это не биография это мета-роман с несколькими линиями: самой жизни и 60-летнему браку с любимой женщиной Этель, говорившей о том, что ее муж живет на Луне… такие непохожие друг на друга, но притягивающиеся как разнонаправленные электроды …тут же и любимый китайский мопс Чудик, и крикет. Вторая линия - герои и миры , созданные автором - от мистера Псмита , Дживса и Вустера до замка Бландинг и лорда Эмсворта в стиле Аббатства Даунтон со свиньей Императрицей в почете … определенно некоторые линии сериала явно списаны с Вудхауса …
? «Оттого ли, что я был тонкой поэтической душой, которой претит бизнес, или же оттого, что я был олухом, служил я исключительно плохо…»
Любовь к жизни, писательству - этой красной нитью пронизан весь роман Ливерганта. Ты погружаешься в распорядок дня, мысли автора и как от работы клерком в банке он таки стал писать для журнала Punch, как прославился в жанре мюзикла в Нью-Йорке, как получал баснословные гонорары и как в один миг его берлинский промах повлиял на судьбу.
? «На трагические разговоры», заметим, перефразируя Ходасевича, он с юности «научился молчать и шутить».
Роман разделен на две части: до войны и после. И вот попадание в тюрьму, где он напишет «Радость поутру» и «Полная Луна» могут и не встретиться со своими читателями. Черчилль не примет «коллаборациониста»… В Защиту Вудхауса выступит и Ивлин Во, и Джордж Оруэлл напишет свой знаменитый трактат …
?«Война началась у меня с психбольницы, – шутил впоследствии писатель, – а кончилась родильным домом».
Диалоги Дживса и Вустера будут признаны классикой английской литературы и войдут в анналы истории из романа «Радости по утру» 1945 года. Лучшими комическими книгами будут “Брачный сезон» и «Фамильная честь Вустеров».
Невозможно не отметить и его циклы голливудских рассказов с кивальщиками и подпевалами и гольфистких зарисовок.
Если Вы не знакомы с Вудхаусом, то эта книга - замечательный повод завести знакомство.
Если же любите сериал о Дживсе и Вустере, то вы сорвёте бурлеск апплодисментов. Сможете прочувствовать рождение и силу творчества писателя. Вудхаусоведы вот говорят, что «чем тяжелее было писателю в жизни, тем смешнее он писал». Ливергант посвятил эту книгу в память о переводчике Вудхауса, Наталье Трауберг. «Сама жизнь».
?«В волшебном мире Вудхауса (и Гилберта Кийта Честертона, между прочим, тоже) слабость оборачивается силой, робость – решимостью, бездействие – действием. И, как следствие, невезение – везением, неудача – удачей.»
Подробная книжная биография писателя, полная света и оптимизма, передающегося при чтении. Вторая часть книга преимущественно связано со Второй Мировой Войной во время и после в свете жизни писателя. Читается легко и наполняет душу радостью глубокая позиция писателя в мирном едином взгляде на жизнь.
Замечательная книга! Вся пронизана легкой иронией. Текст получился такой же обаятельный и солнечный как и романы самого Вудхауса. Для меня чтение английской классики – это всегда нечто особенное. Читала параллельно эту биографию и книгу Вудхауса – это очень классный микс. Рекомендую попробовать именно так :)
Слава Б-гу, появилась первая биография Вудхауса. Жаль, конечно, что не автобио, но и эта полезна с точки зрения более глубокого представления о корнях неподражаемого английского юмора. Дживс и Вустер, благодаря Вудхаусу и Стивену Фраю с Хью Лори прочно вошли в сонм перечитываемых, пересматриваемых и цитируемых книг-фильмов. Выделяю именно их, хотя и остальные герои Вудхауса заслуживают уважения прочтением. Но эти – просто неподражаемы.