Теперь я знаю все о белой свадьбе. Многие вещи в жизни мы воспринимаем просто как традиция, не придавая значения от чего и почему. Оказывается весьма интересно узнать подробности, например, почему платье белое, почему именно два обручальных кольца.... Эта информация мне очень пригодилась для презентации свадебного салона, да и на свадьбах. Гостям интесно погрузиться у истокам традиций.
Не скрою, часто обращалась к словарю, за это отдельное спасибо автору. Я прекрасно провела время с этой книгой. Семён, продолжайте ваш увлекательный, во многом исследовательский путь.
ks3niyamarkova
25 March 2019
Отзыв
Огромное спасибо автору за доставленное удовольствие. Это очень хорошая, полезная и интересная книга. Мои комплименты, это огромный труд! Спасибо !
dmitriylinyaev
17 January 2019
Отзыв
Исследование проведено на высоком научном и мировоззренческом уровне. Несомненным достоинством исследования является последовательное и исчерпывающее представление рассматриваемого материала. Ознакомив читателя с историей становления свадебных традиций и обрядов Северной Америки, автор рассказывает об их современном состоянии и новых тенденциях.
Еще одним несомненным достоинством представленной работы является живость и доступность языка подачи материала. Замыслив работу как книгу, предназначенную для широкого круга читателей, автор смог избежать излишней наукообразности стиля речи и перегруженности научными терминами.
В качестве возможных вариантов дальнейшего улучшения окончательного вида представляемой работы можно представить на рассмотрение автора два нижеследующих пункта:
– Использование вместо авторского «я» местоимения «мы», либо упоминание себя в третьем лице: «автор считает», автор полагает» и т.п. Так называемое «авторское „мы“» позволяет с точки зрения восприятия объединить автора и читателя в некую общность, в то время, как авторское «я» характерно для довольно напористого стиля подачи материала – чему свидетельством работы В. Ульянова-Ленина, который чаще всего писал от первого лица.
– Хотелось бы посоветовать автору чуть подробнее представить новый обычай регистрации в свадебных салонах универмагов (wedding registry), ибо он непривычен и не совсем понятен российскому читателю. Автор останавливается на том, что составленный невестой в магазине список желаемых подарков оформляется в электронном виде и посредством ссылки рассылается зарегистрированным пользователям. Думается, что данный раздел можно было бы дополнить: гостям, приглашенным на свадьбу, предлагается дарить подарки не просто из числа артикулов, указанных в списке, но И ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИОБРЕТЕННЫХ В МАГАЗИНЕ, ГДЕ НЕВЕСТА СОСТАВЛЯЛА СВОЙ СПИСОК. Когда гость, приглашенный на свадьбу, оплачивает желаемый молодой парой товар, магазин изымает его из списка подарков, еще доступных для покупки. Это, с одной стороны, позволяет избежать путаницы и дублирования подарков, а также позволяет магазину централизованно комплектовать заказанные молодоженами подарки и доставлять их по месту назначения, а, с другой стороны, приводит к возникновению интересного явления – своего рода гонки по приобретению подарков молодоженам: тот, кто озаботился приобретением подарков раньше остальных имеет возможность ВЫБРАТЬ И ОПЛАТИТЬ НАИБОЛЕЕ ДЕШЕВЫЙ ПОДАРОК (ПОДАРКИ), в то время, как тем, кто опоздал остаются самые дорогие артикулы, которые не выбрали и не оплатили опередившие их гости.
В целом, книга, несомненно, вызовет интерес у широкого круга читателей, интересующихся вопросами социологии и современного обществоведения.
Отзывы
Теперь я знаю все о белой свадьбе. Многие вещи в жизни мы воспринимаем просто как традиция, не придавая значения от чего и почему. Оказывается весьма интересно узнать подробности, например, почему платье белое, почему именно два обручальных кольца.... Эта информация мне очень пригодилась для презентации свадебного салона, да и на свадьбах. Гостям интесно погрузиться у истокам традиций.
Не скрою, часто обращалась к словарю, за это отдельное спасибо автору. Я прекрасно провела время с этой книгой. Семён, продолжайте ваш увлекательный, во многом исследовательский путь.
Огромное спасибо автору за доставленное удовольствие. Это очень хорошая, полезная и интересная книга. Мои комплименты, это огромный труд! Спасибо !
Исследование проведено на высоком научном и мировоззренческом уровне. Несомненным достоинством исследования является последовательное и исчерпывающее представление рассматриваемого материала. Ознакомив читателя с историей становления свадебных традиций и обрядов Северной Америки, автор рассказывает об их современном состоянии и новых тенденциях.
Еще одним несомненным достоинством представленной работы является живость и доступность языка подачи материала. Замыслив работу как книгу, предназначенную для широкого круга читателей, автор смог избежать излишней наукообразности стиля речи и перегруженности научными терминами.
В качестве возможных вариантов дальнейшего улучшения окончательного вида представляемой работы можно представить на рассмотрение автора два нижеследующих пункта:
– Использование вместо авторского «я» местоимения «мы», либо упоминание себя в третьем лице: «автор считает», автор полагает» и т.п. Так называемое «авторское „мы“» позволяет с точки зрения восприятия объединить автора и читателя в некую общность, в то время, как авторское «я» характерно для довольно напористого стиля подачи материала – чему свидетельством работы В. Ульянова-Ленина, который чаще всего писал от первого лица.
– Хотелось бы посоветовать автору чуть подробнее представить новый обычай регистрации в свадебных салонах универмагов (wedding registry), ибо он непривычен и не совсем понятен российскому читателю. Автор останавливается на том, что составленный невестой в магазине список желаемых подарков оформляется в электронном виде и посредством ссылки рассылается зарегистрированным пользователям. Думается, что данный раздел можно было бы дополнить: гостям, приглашенным на свадьбу, предлагается дарить подарки не просто из числа артикулов, указанных в списке, но И ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИОБРЕТЕННЫХ В МАГАЗИНЕ, ГДЕ НЕВЕСТА СОСТАВЛЯЛА СВОЙ СПИСОК. Когда гость, приглашенный на свадьбу, оплачивает желаемый молодой парой товар, магазин изымает его из списка подарков, еще доступных для покупки. Это, с одной стороны, позволяет избежать путаницы и дублирования подарков, а также позволяет магазину централизованно комплектовать заказанные молодоженами подарки и доставлять их по месту назначения, а, с другой стороны, приводит к возникновению интересного явления – своего рода гонки по приобретению подарков молодоженам: тот, кто озаботился приобретением подарков раньше остальных имеет возможность ВЫБРАТЬ И ОПЛАТИТЬ НАИБОЛЕЕ ДЕШЕВЫЙ ПОДАРОК (ПОДАРКИ), в то время, как тем, кто опоздал остаются самые дорогие артикулы, которые не выбрали и не оплатили опередившие их гости.
В целом, книга, несомненно, вызовет интерес у широкого круга читателей, интересующихся вопросами социологии и современного обществоведения.
Хочется поздравить автора с несомненным успехом.
Дм. Линяев
Ст. преподаватель
Каф. Японской филологии
ИСАА МГУ