Книга Сравнительная типология испанского и английского языков: Presente de Indicativo, Present Simple Tense. Грамматика и практикум по переводу с русского на испанский и английский, с испанского на английский, с английского на испанский язык
Очень поверхностно. И информации совсем немного и никакого сравнения времён нет. Просто перечислены некоторые времена из англ и исп языков.
89851558479
03 November 2016
Отзыв
Достоинства
Великолепная и гениальная серия книг “Сравнительная типология испанского и английского языков”. Очень подробные учебные пособия, очень доступные доходчивые объяснения и много упражнений. У меня ошеломительный прогресс в знаниях и по испанскому, и по английскому!!!
Недостатки
Как всегда у данного автора, их просто быть не может!
Комментарий
Очень нравиться мне совершенно ошеломляющая, гениальная серия книг «Сравнительная типология испанского и английского языков», делаю, как думаю очень многие здесь (судя по отзывам и комментариям), кто знает про данную серию книг – скупаю все, что нахожу, сразу при первом поступлении книги в магазины. В данную серию влюбилась за то, что набираю знания и практику работы сразу на 3-х!!!! (Ура) иностранных языках. Да, автор – либо Волшебник, либо Гений, как многие тут заметили – за счет данной серии книг у меня такие потрясающие результаты и ошеломляющий прогресс, что мне и самой не верится, но, судя по всем тестам, по нарастанию беглости речи, это – именно так и есть! Данная серия дарит все шансы стать переводчиком-синхронистом с английского на испанский и с испанского на английский язык, не говоря уж о русском языке.
foragroup
12 October 2016
Отзыв
Вот это да! Это – просто Супер, а ни книга. Т. М. Олива Моралес вообще уже давно мой любимый автор учебных пособий и по английскому и по испанскому, я только ее учебникам, брошюрам и справочникам и доверяю, ибо в них все понятно написано, всегда находишь там великолепные и умно составленные упражнения и тренажеры и чего в них только нет! Все, что она пишет (у нее по-моему книг 85 по английскому и по испанскому) – талантливо и умно.Всегда среди ее книг можно найти бюджетную брошюру на нужную в данный момент тему. Из-за ее брошюр на все темы английского и испанского языка я я начал изучать еще и испанский язык самостоятельно – по ее пособиям это легко и просто, таких больше нет в интернете, я не нашел ничего подобного. Но вот эта книга, это – уже просто Высший Пилотаж!!! Браво, Татьяна Михайловна. и Бис. Как я понимаю это – начало новой серии учебных пособий. Я прошел эту книгу вдоль и поперек и прибываю в полном шоке и восторге. Татьяна Михайловна, аналогов таких книг нет на российском рынке и я лично Вам так благодарен за данную серию Сравнительной типологии английского и испанского языков, что Вы себе не представляете просто. Это Гениально и Вы Автор с большой буквы этого слова, Вы – Мастер!!! Спасибо Вам огромное за Ваш колоссальный труд и любовь к творчеству и иностранным языкам, спасибо за Ваши книги .
Отзывы
Очень поверхностно. И информации совсем немного и никакого сравнения времён нет. Просто перечислены некоторые времена из англ и исп языков.
Достоинства
Великолепная и гениальная серия книг “Сравнительная типология испанского и английского языков”. Очень подробные учебные пособия, очень доступные доходчивые объяснения и много упражнений. У меня ошеломительный прогресс в знаниях и по испанскому, и по английскому!!!
Недостатки
Как всегда у данного автора, их просто быть не может!
Комментарий
Очень нравиться мне совершенно ошеломляющая, гениальная серия книг «Сравнительная типология испанского и английского языков», делаю, как думаю очень многие здесь (судя по отзывам и комментариям), кто знает про данную серию книг – скупаю все, что нахожу, сразу при первом поступлении книги в магазины. В данную серию влюбилась за то, что набираю знания и практику работы сразу на 3-х!!!! (Ура) иностранных языках. Да, автор – либо Волшебник, либо Гений, как многие тут заметили – за счет данной серии книг у меня такие потрясающие результаты и ошеломляющий прогресс, что мне и самой не верится, но, судя по всем тестам, по нарастанию беглости речи, это – именно так и есть! Данная серия дарит все шансы стать переводчиком-синхронистом с английского на испанский и с испанского на английский язык, не говоря уж о русском языке.
Вот это да! Это – просто Супер, а ни книга. Т. М. Олива Моралес вообще уже давно мой любимый автор учебных пособий и по английскому и по испанскому, я только ее учебникам, брошюрам и справочникам и доверяю, ибо в них все понятно написано, всегда находишь там великолепные и умно составленные упражнения и тренажеры и чего в них только нет! Все, что она пишет (у нее по-моему книг 85 по английскому и по испанскому) – талантливо и умно.Всегда среди ее книг можно найти бюджетную брошюру на нужную в данный момент тему. Из-за ее брошюр на все темы английского и испанского языка я я начал изучать еще и испанский язык самостоятельно – по ее пособиям это легко и просто, таких больше нет в интернете, я не нашел ничего подобного. Но вот эта книга, это – уже просто Высший Пилотаж!!! Браво, Татьяна Михайловна. и Бис. Как я понимаю это – начало новой серии учебных пособий. Я прошел эту книгу вдоль и поперек и прибываю в полном шоке и восторге. Татьяна Михайловна, аналогов таких книг нет на российском рынке и я лично Вам так благодарен за данную серию Сравнительной типологии английского и испанского языков, что Вы себе не представляете просто. Это Гениально и Вы Автор с большой буквы этого слова, Вы – Мастер!!! Спасибо Вам огромное за Ваш колоссальный труд и любовь к творчеству и иностранным языкам, спасибо за Ваши книги .