Книга "Отчаяние" (1934) – это шестой роман известного писателя Владимира Набокова, который был написан в Берлине. Этот психологически-криминальный роман, отличается от традиционных произведений этого жанра, таких как "Король, дамы, валет" и "Камера обскура".
Главный герой книги, Герман, коммерсант русско-немецкого происхождения, убежден в своей гениальности и задумывает преступление, которое должно стать шедевром изобретательности и исключительности. Однако жизнь оказывается гораздо запутаннее и художественнее, чем план злодеяния, который он задумал.
Форма повествования от первого лица, убеждение главного героя в своей уникальности и выдающаяся манера изложения сближают "Отчаяние" с написанной позже "Лолитой". Книга захватывает своим интригующим сюжетом и неожиданными поворотами, оставляя читателя в напряженном ожидании развития событий.
Отзывы
Мое второе чтение. Гей-субтекст (и не только субтекст) одновременно вызывает смех и трогает до глубины души. Хотя это по сути сюжет о дерзком преступлении. Идеальное убийство и т.д. Маньякально самонадеянный русский эмигрант, живущий в Берлине эпохи Веймар, убеждает себя, что нашел своего физического двойника или двойника-похожего, и — после долгих планов и манипуляций — решает одеть этого человека в свою одежду, убить его и попытаться получить страховку. Однако есть одна проблема: убийца, который также является рассказчиком, довольно сумасшедший и не видит действительность такой, какая она есть. Поэтому он иногда терпит неудачи, порой весьма комично. Романист Мартин Эймис назвал «Отчаяние» одной из трех «бессмертных» книг Набокова; две другие — «Лолита» и «Пнин».
Мне нравится Набоков, но на полпути к середине этой книги я почти готов был бросить её. Сюжет не развивался, персонажи были карикатурными, я не мог найти общего языка с рассказчиком, а полезных идей в тексте было совсем мало. Всё это вместе с напыщенным, тяжеловесным языком, насыщенным архаичными и даже самодельными (!) словами, сделало чтение настоящим испытанием.
Однако финальная часть книги оказалась значительно лучше. Несколько изобретательных поворотов смогли превратить этот неуклюжий, устаревший триллер в философскую басню о романисте и его ремесле. 3.5 звезды — округлил в большую сторону, потому что мне нравится Набоков.
PS: Кто-нибудь знает, что значит «curdom»? Это вообще слово?
Добро пожаловать в еще одну запутанную сеть набоевской двусмысленности и хитрости!
Он видит на траве спящего бродягу, который так похож на него, что это просто удивительно. Они похожи, как две капли крови. Он мог бы быть его близнецом, двойником, дoppelganger. Он мог бы стать самим Германа Карловича.
Как только Герман замечает бродягу, он задумывает совершить идеальное убийство. Он решает убить себя и избежать наказания.
Но есть одна проблема для доброго читателя. Герман — крайне ненадежный рассказчик. По его собственным словам, одной из его черт является легкомысленное, вдохновенное вранье.
Стоит ли нам верить его рассказу? То, что говорит Герман, — это правда? Или все это лишь иллюзия, фантазии писателя?
Первая часть книги была скучной. Я понимал, что Набоков — великий писатель, но все же было тяжело читать. Я с трудом справился с первыми 80-90 страницами и был вознаграждён за свои усилия великолепной второй частью книги. Я на самом деле ехал в метро на работу, читая её и бормоча про себя: "О, гениально, гениально".
Герман — такой извращённый narrатор. Он играет с читателем, и ему нельзя доверять. Это одна из немногих книг, в которой я чувствовал, что создал связь с рассказчиком.
Не позволяйте первым 50 страницам ввести вас в заблуждение — у книги действительно есть сюжет.