Книга
Белый тигр

Авторы:
Адига Аравинд
Серия:
Жанр:
Современная зарубежная литература
ISBN:
978-5-86471-486-7
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Язык оригинала:
Английский
Город:
Москва
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2008

Скачать

Цены

Отзывы

Владимир
30 November 2021
Отзыв

Сюжет книги – это мини биография в письмах заезжему китайскому премьеру. С одной стороны, кажется всё понятно и предсказуемо, но описание Индии с взгляда из самых низин общества интересно и интригующе. Кастовая система, варианты социального лифта, энергия для продвижения. Если в душе есть «Белый Тигр», то шаг за шагом многое покоряется. Но вовлечение в преступление откладывает свой след…

Советую прочитать кто интересуется Индией и мировой культурой.

Елена Федоренко
05 May 2018
Отзыв

эта книга понравилась мне даже больше, чем Шантарам. Настоящая реальная Индия, взгляд изнутри. Автор из Индии, поэтому думаю, описал реальное положение людей, кастовую систему Индии… восторг!

sunny-funnies
06 June 2012
Отзыв

Увидела эту книгу у знакомого, прочитала. Очень поразили описания жизни Индии, было ощущение, что события происходят в 19-м – начале 20-го века, удивилась, когда герой в книжном магазине увидел книгу о Гарри Поттере, и стало понятно, что это наше время. Сам сюжет, на мой взгляд, особого впечатления не производит (хотя мне советовали ее как раз из-за сюжета), и текст воспринимается не очень гладко. Советую прочитать, особенно тем, кто, как и я имеет представление об Индии на уровне школьной программы.

100.000
06 April 2011
Отзыв

По статистике почти каждый шестой житель планеты является индусом. Но что мы по-настоящему знаем о стране, где проживает около миллиарда человек, в которой как ни где красива мозаика культурного разнообразия. Неужели современная Индия — это созданный в Болливудских студиях мир, полный красок, движения, жизни и счастья. А может, в стране, где каждый день умирают от голода и истощения люди, где каждый день пытаются укоренить имидж устойчивой демократии и капитализма, в самом сердце потерянной для цивилизации части Азии, жизнь плывет своим собственным, неизвестным для иноземцев потоком? Потоком, в котором слились беды и заблуждения людей, которым причинили огромный ущерб, дав им в руки инструменты для создания свободного и демократичного государства, но не объяснив, как их разумно использовать.

Пытаюсь определить, за что получил Премию Букера 2008 индийский писатель Аравинд Адига (Aravind Adiga), за форму или содержание своего романа. Без сомнения, "Белый Тигр" заслужено выделен, хотя бы потому, что книга впервые в истории мировой литературы так убедительно описывает тьму жизни в стране, в которой до сих пор изображают отсутствие этого мрака. Мы, безусловно, кое-что знаем об Индии, но Адига описывает реальность односторонне, бескомпромиссно и прежде всего ужасающе правдиво. Вместе с ним, мы узнаём экзистенциальные и социальные барьеры, между сферами Тьмы (из которой и вышел главный герой книги) и Света, также ряд барьеров, которые отделяют друг от друга миры богатых, технически развитых, пропагандирующих западные потребительские взгляды, от остальной Индии, где каждый день борются за выживание, рождаются и умирают в грязи, безо всякой возможности развития и шансов, когда-либо изменить свою судьбу.

Балрам Халваи, простой парень из типичной индийской деревни (великолепно и детально созданы описания традиционности простых крестьянских семей, их системы ценностей), на протяжении многих лет служит своему богатому господину, чтобы под влиянием импульса стать убийцей, а затем предпринимателем и человеком, который сознательно взял судьбу в собственные руки. Философия его жизни проста и сводится к следующему выводу: «Раньше в Индии были тысячи каст и людских судеб, в настоящее время только две касты: Большие животы и Малые Животы. И только две возможные судьбы: сожрать или быть съеденным». И вот, когда ему уже показалось, что он так навсегда и останется слугой, возящим господина по перегруженным улицам Дели, откроется для него смысл вышеуказанных фраз...

Невозможно написать об этой потрясающей повести кратко. С первых страниц можно отметить, что автор является журналистом. Проникновенность, страсть и чуткость к деталям делает книгу антииндуистским манифестом. Манифестом, однако, возникшем из подлинного беспокойства о том, что происходит в Индии. Я думаю, что автор сделал то, что ему следовало — всколыхнул общественное мнение, и показал им ужасающе правдивое лицо страны, которая действительно нуждается в серьезных переменах, которые невозможно осуществить без изменения менталитета индийцев. Но сила этой книги в неоднозначных ассоциациях, различных точках зрения на различные проблемы, в убедительной ясности каждого суждения.

Об одной проблеме необходимо обязательно вспомнить. «Белый Тигр» представляет собой психологическое исследование прислуживающего, вечного раба, человека, для которого нет понятия свободы и личной жизни, но только моральный императив, приказывающий ему всегда и везде служить своему господину. Балрам является тут экспликацией тезиса о перманентной услужливости, вписанной в судьбы индусов. "Каждый день миллионы людей, встают на рассвете — стоят в грязных, переполненных автобусах — высаживаются близ элегантных домов своих хозяев — чистят полы, моют посуду, поливают огород, массируют ступни господам, кормят их детей, — всё за «собачьи» деньги. И, не смотря на нищенское существование, все равно выполняют свои обязанности самоотверженно.

Следует задать себе вопрос о том, возможно ли изменение к лучшему в обществе, в котором коррумпированными являются учителя, врачи и полицейские, а найм на работу представляет собой страшное зрелище, показывающее на полное превращение отдельно взятого человека в вещь? Неужели книга Аравинда Адига призвана лишь встряхнуть, — должна стать неприятным противоядием от сладкого, воспеваемого годами облика Индии, как страны особого счастья и аффирмации жизни. Одно можно сказать наверняка. После прочтения тяжело охладеть (но трудно и оторваться от нее, и, действительно, стоит узнать как автору это удается), и можно сделать вывод, повторяя вслед за женой работодателя Балрама, комментирующей индийскую реальность — «что за грёбаная шутка!» К сожалению, вся эта книга не «грёбаная шутка». Это жестоко и совершенно верно построенный образ Индии, который трудно будет забыть.

100.000
06 April 2011
Отзыв

Букеровский лауреат Аравинд Адига разоблачает миф о «блистательной Индии», однако теми реалиями, на которые он делает ставку, уже никого не удивишь.

Индия, маленькая деревушка Лаксмангарх, типичная семья бедняков, чьё единственное богатство — лачуга, тележка и буйволица. Куча детей, невесток, братьев, измождённый отец-рикша и деспотичная бабка — все ютятся под одной крышей. Маленький Балрам ходит в деревенскую школу, и, хотя мальчик он очень способный, ходить ему туда осталось недолго: уже пора приниматься за работу в чайной — таков долг касты и обязательства перед родными. Но Балрам не готов так просто смириться со своей участью. Он борется с обстоятельствами, упорно пробивается наверх, получает место шофёра в богатом доме — и убивает хозяина, чтобы забрать 700 тысяч рупий и начать новую жизнь.

Нет-нет, не подумайте, это не спойлер. Индийский журналист, а теперь и писатель Аравинд Адига, дебютный роман которого «Белый тигр» сразу же принёс своему создателю премию «Букер», не делает из сюжета большой тайны. Вкратце история жизни Балрама пересказана уже на первых страницах, так что дальше остаётся лишь постепенно узнавать подробности. Ради них, судя по всему, и затеян роман. Адига не скупясь описывает залитые нечистотами улицы, бедняков по обочинам дорог, убогое подвальное жилище прислуги, в придачу заплёванное и загаженное самими же обитателями. Описывает коррупцию и нравы людей, обладающих хоть какой-то властью, — от крадущего деньги и школьную форму деревенского учителя до высокопоставленных чиновников, всегда готовых обсудить размер взятки за свои услуги. И так ни на секунду не останавливаясь на протяжении всей книги.

Очевидно, едва ли не главной своей задачей автор полагает развенчание индийского мифа. Дело, может, и благородное, но в рамках художественной прозы вполне бессмысленное. Так уж случилось, что сегодня разговорами про индийскую грязь и нищету уже по большому счёту никого не удивишь — все ездили и сами видели или по крайней мере слышали рассказы знакомых. Вопрос в том, как на это смотреть. Вряд ли Салман Рушди, облекая в слова свою любовь к покинутой им Индии, имел в виду какую-то иную реальность. Или Викас Сваруп, чей взгляд на индийскую повседневность предельно реалистичен, но сквозь сюжеты которого всё равно просвечивает нечто неизмеримо большее, далеко выходящее за пределы бытового дискомфорта. Как гласит расхожая формула, красота — во взгляде смотрящего. Взгляд Аравинда Адиги красоты не видит.

Западные рецензенты, отзывы которых заполняют первые две страницы книги, как один твердят, что перед нами небывалый по смелости шедевр. Злой и бескомпромиссный. При этом по большому счёту не очень понятно, что заставляет 35-летнего успешного и благополучного журналиста, получившего западное образование и прекрасно владеющего английским языком, так истекать ядом на страницах романа. То ли заточенное под обличение пороков журналистское перо, то ли стремление шокировать западных читателей… А в том, что книга написана именно для них, сомнений нет. Сомнения вызывает лишь авторский месседж, который, похоже, сводится к педантично акцентируемым деталям — преимущественно чёрным или тёмно-серым. Всё прочее — и сомнительные моральные принципы героя, и сам жанр романа-письма, и душевные терзания (что было бы, не решись он тогда на преступление) — со времён Достоевского обкатано в литературе до зеркального блеска.

Впрочем, сказанное не означает, что читать «Белого тигра» неинтересно — вполне интересно. Как, впрочем, и почти всё, что пишется об Индии. Да и в отсутствии литературного дарования Аравинда Адигу, в общем, не упрекнёшь. Другое дело, что в целом роман вызывает невольные ассоциации с анекдотом про оптимиста, пессимиста и стакан воды. Для Адиги стакан, несомненно, наполовину пуст, и с этим сложно поспорить: грязь, голод и нищета с улиц Дели и Бангалора никуда не делись. Однако так же сложно спорить с тем, что он как минимум наполовину полон. Особенно это чувствуется на фоне толп туристов, которые, несмотря на страшные истории наподобие тех, что рассказывает Адига, продолжают тянуться в Индию за внутренним просветлением. И, как ни странно, обретают его.

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт