Мне безумно понравилась , конец хоть был и не совсем счастливым , но мне очень даже понравился))
Я поклонница азиатской литературы и фильмов, поэтому в полном восторге .
Ещё могу сказать , что имена использованные для главных героев, есть в одной дораме , очень отдаленно похожей на эту сказку, поэтому мне читать понравилось ещё больше!!
Больше спасибо автору за такую прекрасную работу
nataliyashiryaeva5
29 June 2022
Отзыв
В ранней юности очень интересовалась я культурой Дальнего Востока, в основном через восемнадцатый том БВЛ. А вот конкретно Корея конкретизировалась как Чосон Джека Лондона в "Смирительной рубашке". (А по тексту и "Последний император" Бертолуччи вспомнился - как ребенок пытается сбежать из дворца, а его всё не пускают няньки).Эта небольшая повесть воспринимается как милый подарок. Поэтичный и озорной, хотя, конечно, вряд ли сказочный в европейском понимании (всё-таки это не сказка, а новелла). Мне очень понравилось серьезный разговор Лан и Со о том, что корабли должны, разумеется, иметь паруса из настоящих листьев, но приходится заменять их искусственными, из ткани. Вообще эта мечта о свободе - где-то не здесь, там, где нас нет, под парусами, вне стен и границ - роднит героев, вынужденных всю жизнь готовить себя к рамкам и запретам. Спасибо автору за эту трогательную историю.
q8fqwqxk
29 June 2022
Отзыв
Пожалуй, единственным ворчательным моментом будет недовольство по поводу отсутствия некоторых описаний. В смысле, мне очень понравилась простота, с которой все рассказывается. Она словно создает живой мир, дает лучшее погружение. Но вот буквально пары слов порой не хватает. Например: Они сидели в пагоде и пили чай. - вот полунамека на то, какая погода, какой цвет или запах. Но это так, размышления в слух. Работа мне очень понравилась. Впечатляет, как автор закопался в матчасть, как серьезно подошёл к ней. Читать было по настоящему интересно.
Natalija1987
29 June 2022
Отзыв
Для меня затея с "ры-ры-чжи-ры-ры" определенно удалась. Все эти полунамеки, обрывочные разговоры, шепотки долго кружат голову, морочат, ты хочешь понять, что же происходит и лишь в конце для читателя случается озарение. Ты все видел - но не видел ничего. Здорово!
joellesittner
29 June 2022
Отзыв
Четко и жестко поставлено противопоставление героини, Лан, и окружающего мира. Даже в нескольких аспектах. Здесь и противопоставление дворца, жизни по указке, свободному миру. И миру детства, мира взрослых. Миру любви - мира войны.
Отзывы
Просто потрясающая сказка!
Мне безумно понравилась , конец хоть был и не совсем счастливым , но мне очень даже понравился))
Я поклонница азиатской литературы и фильмов, поэтому в полном восторге .
Ещё могу сказать , что имена использованные для главных героев, есть в одной дораме , очень отдаленно похожей на эту сказку, поэтому мне читать понравилось ещё больше!!
Больше спасибо автору за такую прекрасную работу
В ранней юности очень интересовалась я культурой Дальнего Востока, в основном через восемнадцатый том БВЛ. А вот конкретно Корея конкретизировалась как Чосон Джека Лондона в "Смирительной рубашке". (А по тексту и "Последний император" Бертолуччи вспомнился - как ребенок пытается сбежать из дворца, а его всё не пускают няньки).Эта небольшая повесть воспринимается как милый подарок. Поэтичный и озорной, хотя, конечно, вряд ли сказочный в европейском понимании (всё-таки это не сказка, а новелла). Мне очень понравилось серьезный разговор Лан и Со о том, что корабли должны, разумеется, иметь паруса из настоящих листьев, но приходится заменять их искусственными, из ткани. Вообще эта мечта о свободе - где-то не здесь, там, где нас нет, под парусами, вне стен и границ - роднит героев, вынужденных всю жизнь готовить себя к рамкам и запретам. Спасибо автору за эту трогательную историю.
Пожалуй, единственным ворчательным моментом будет недовольство по поводу отсутствия некоторых описаний. В смысле, мне очень понравилась простота, с которой все рассказывается. Она словно создает живой мир, дает лучшее погружение. Но вот буквально пары слов порой не хватает. Например: Они сидели в пагоде и пили чай. - вот полунамека на то, какая погода, какой цвет или запах. Но это так, размышления в слух. Работа мне очень понравилась. Впечатляет, как автор закопался в матчасть, как серьезно подошёл к ней. Читать было по настоящему интересно.
Для меня затея с "ры-ры-чжи-ры-ры" определенно удалась. Все эти полунамеки, обрывочные разговоры, шепотки долго кружат голову, морочат, ты хочешь понять, что же происходит и лишь в конце для читателя случается озарение. Ты все видел - но не видел ничего. Здорово!
Четко и жестко поставлено противопоставление героини, Лан, и окружающего мира. Даже в нескольких аспектах. Здесь и противопоставление дворца, жизни по указке, свободному миру. И миру детства, мира взрослых. Миру любви - мира войны.