Алиса, спасибо, что поделилась не просто историей, а всеми подробностями, удачами и неудачами, советами, лайфхаками, и самое главное - поддержкой девушкам и женщинам. Очень вдохновляющая история успеха, в которую не только легко поверить, но и точно можно ей следовать. А если такой задачи нет, то это просто очень позитивное и легкое чтение для читателей любого пола. Рекомендую!
Svetlana Perfilyeva
26 March 2023
Отзыв
Если бы кто-то дал прочитать такую книгу вчерашним студенткам, начинающим свой путь в офисном мире, последние избежали бы многих ошибок на тернистом карьерном пути :) очень душевная и теплая книга не только о карьере, конечно, а еще и о личном и сокровенном. Спасибо, Алиса, за искренность.
maksimkinaliza2013
25 April 2022
Отзыв
( в отзыве присутствуют приведенные цитаты из книги)
Что понравилось: оформление; спасибо за приведенный перечень парочки (ключевое слово) мест, которые стоит посетить в Лондоне; меня также заинтересовала глава, где автор проводит параллель между двумя письмами: письмом своей бабушки, написанным около 50 лет назад про Лондон, и своим письмом в нынешнее время.
Минусы: цена слиииишком высока для 240 стрвниц. Книга должна стоить максимум 350 рублей.
Первые 130 страниц посвящены фактам, которые в принципе бессмысленны, просто автор решила поделиться ими (две страницы с подробным описанием членов семьи и друзей, как она следила за квартирой генерального менеджера во время его отъезда и т.д. Хотя это никак не связано с английским языком, успехами в карьере и т.д. Автор решила добавить "Уютных фактов") Кроме того, писательница часто приходит к следующим выводам: "Я трижды меняла семью (по обмену), не знаю, в чем причина", ведь в ней не было недостатков. Затем она подает документы в иностранные ВУЗы, ее принимают, но у нее нет финансовых средств на учебу, и здесь она говорит"Хотелось вернуться домой. Зато уже не так жалко учиться в Москве", ведь ее "теоретически приняли в Лигу плюща". Затем повествует, что она никак не могла поступить в российские ВУЗы, ведь с аттестатом из американской школы это довольно сложная задача. НО терять в русской школе год? Она против, ведь ее сверстники уже закончили школу. Сдать экзамены? Она тоже против, ведь на это уйдут время и деньги на репетиторов.
Следующим моментом была глава о ее самоуверенности, о которой она сама не предполагала, просто ее будущие начальники напомнили ей диалог с собеседования, во время которого она ответила, что в отличие от ее уровня английского, уровень английского начальников "неплохой".
Кроме того, писательница делает банальные умозаключения "Я поняла, если ты предлагаешь клиенту что то реально новое и неизбитое, то это, скорее всего, сработает". Разве это не очевидно и без опыта в сфере ресторанного бизнеса?
Повествуется о покупке русских книг, о большой любви к балету и любимому музею мамы писательницы. Наконец, автор привела историю о нападении, в которой делает следующий вывод: "В чем мораль? Не знаю". Не знаю и я, если две страницы посвящены детальному описанию "двух гадин из Риджентс- парк". Затем снова говорит про своих друзей, какие они славные у нее (что стоило бы оставить в главе "Благодарности", если упоминать это действительно было необходимо).
Очевидным минусом данной книги, не считая вышеуказанной несуразицы, это чрезмерная самоуверенность данного автора. Я очень сильно ценю, когда женщина любит себя, но в меру. А не приводя всегда факты о том, что у неё всё выходило, а если нет, то это была не ее вина, а так звёзды сложились. И не расписывает целую страницу о своем внешнем виде ("Лондонское Зазеркалье. Первые впечатления". Автор пишет о себе "Красивая блондинка... высокие скулы, полные губы.. стрижка и современна, и непринужденна.... Эффектный костюм, явно пошит на заказ...", а затем добавляет спрятанные под стол ноги администратора Лиззи в "побитых балетках". Вскоре она приведет диалог с мамой "Наверное, я преподношу себя чересчур самоуверенно в ОФИСЕ... просто непонятная русская душа".
Во-первых, почему "наверное"? Во-вторых, не только в офисе. И в-третьих, я тоже русская. С уверенностью могу сказать, что чрезмерная самоуверенность не является показателем русской души. На стр. 116-117 приведены слова Софи, подруги автора о первой встрече. И снова "Всё в тебе было поразительным и впечатляющим" "в тебе была загадка", "настоящий интеллегент", "ты для меня пример".
Да и выбранная лексика, вернее, ее смесь стилей мне не понятна. Вклиниваются в текст английские слова и фразы, хотя точный русский эквивалент есть; разговорный стиль ("гадины", "надо торчать тут") и вместе с тем в том же самом тексте бизнес-лексика, "питч, суверенный фонд" и т.д.)
Итог: писательница добавила главу, что интервью с ней напечатали в еженедельном английском журнале Money Week (конечно же, автор не упустит возможности рассказать о всех своих достижениях). Здесь она поведала о своей любви к театру и желании стать актрисой, но стала консультантом по недвижимости. Так вот это всё объясняет: книга словно "сыграна" на публику. Из серии "Ты всё сможешь. Иди и возьми! Живи здесь и сейчас!", но это не мотивирует, т.к. ты не понимаешь, неужели все действия приносили лишь успех, а если нет, то где главы о том, что не всё выходило гладко? Что автор не идеАльный, а нЕидеальный человек?
Я не стала дочитывать книгу, но если кто-то это сделал и на последних 100 страницах будет стоящая информация, которая перечеркнет мою подкрепленную цитатами позицию, я буду рада это узнать и вернуться к книге.
Татьяна Ивако
12 April 2022
Отзыв
Вообще не понравилась! Занудная. Еле вымучила несколько глав и отложила. Если поеду в Лондон, может , дочитаю. В чем не откажешь – в ней есть кое-какая полезная инфа. А так… Нет таланта у писателя. НЕинтересно.
Darya P
17 February 2022
Отзыв
Отличная книга! Настольная энциклопедия любой женщины, будь то юной девушки, начинающей поиски себя, опытной женщины в бизнесе, мамы, путешественницы или просто женщины, нуждающейся в поддержке и совете! Книга поддержит в трудные минуты, придаст силы и веру в будущее! Я читала на одном дыхании, а теперь буду перечитывать, ибо здесь множество рекомендаций с конкретными ссылками на опробованные места, продукты и аккаунты в Инстаграм. Жизнь одна–срочно скачивайте или покупайте печатный экземпляр, и книга поможет и вам!
Отзывы
Алиса, спасибо, что поделилась не просто историей, а всеми подробностями, удачами и неудачами, советами, лайфхаками, и самое главное - поддержкой девушкам и женщинам. Очень вдохновляющая история успеха, в которую не только легко поверить, но и точно можно ей следовать. А если такой задачи нет, то это просто очень позитивное и легкое чтение для читателей любого пола. Рекомендую!
Если бы кто-то дал прочитать такую книгу вчерашним студенткам, начинающим свой путь в офисном мире, последние избежали бы многих ошибок на тернистом карьерном пути :) очень душевная и теплая книга не только о карьере, конечно, а еще и о личном и сокровенном. Спасибо, Алиса, за искренность.
( в отзыве присутствуют приведенные цитаты из книги)
Что понравилось: оформление; спасибо за приведенный перечень парочки (ключевое слово) мест, которые стоит посетить в Лондоне; меня также заинтересовала глава, где автор проводит параллель между двумя письмами: письмом своей бабушки, написанным около 50 лет назад про Лондон, и своим письмом в нынешнее время.
Минусы: цена слиииишком высока для 240 стрвниц. Книга должна стоить максимум 350 рублей.
Первые 130 страниц посвящены фактам, которые в принципе бессмысленны, просто автор решила поделиться ими (две страницы с подробным описанием членов семьи и друзей, как она следила за квартирой генерального менеджера во время его отъезда и т.д. Хотя это никак не связано с английским языком, успехами в карьере и т.д. Автор решила добавить "Уютных фактов") Кроме того, писательница часто приходит к следующим выводам: "Я трижды меняла семью (по обмену), не знаю, в чем причина", ведь в ней не было недостатков. Затем она подает документы в иностранные ВУЗы, ее принимают, но у нее нет финансовых средств на учебу, и здесь она говорит"Хотелось вернуться домой. Зато уже не так жалко учиться в Москве", ведь ее "теоретически приняли в Лигу плюща". Затем повествует, что она никак не могла поступить в российские ВУЗы, ведь с аттестатом из американской школы это довольно сложная задача. НО терять в русской школе год? Она против, ведь ее сверстники уже закончили школу. Сдать экзамены? Она тоже против, ведь на это уйдут время и деньги на репетиторов.
Следующим моментом была глава о ее самоуверенности, о которой она сама не предполагала, просто ее будущие начальники напомнили ей диалог с собеседования, во время которого она ответила, что в отличие от ее уровня английского, уровень английского начальников "неплохой".
Кроме того, писательница делает банальные умозаключения "Я поняла, если ты предлагаешь клиенту что то реально новое и неизбитое, то это, скорее всего, сработает". Разве это не очевидно и без опыта в сфере ресторанного бизнеса?
Повествуется о покупке русских книг, о большой любви к балету и любимому музею мамы писательницы. Наконец, автор привела историю о нападении, в которой делает следующий вывод: "В чем мораль? Не знаю". Не знаю и я, если две страницы посвящены детальному описанию "двух гадин из Риджентс- парк". Затем снова говорит про своих друзей, какие они славные у нее (что стоило бы оставить в главе "Благодарности", если упоминать это действительно было необходимо).
Очевидным минусом данной книги, не считая вышеуказанной несуразицы, это чрезмерная самоуверенность данного автора. Я очень сильно ценю, когда женщина любит себя, но в меру. А не приводя всегда факты о том, что у неё всё выходило, а если нет, то это была не ее вина, а так звёзды сложились. И не расписывает целую страницу о своем внешнем виде ("Лондонское Зазеркалье. Первые впечатления". Автор пишет о себе "Красивая блондинка... высокие скулы, полные губы.. стрижка и современна, и непринужденна.... Эффектный костюм, явно пошит на заказ...", а затем добавляет спрятанные под стол ноги администратора Лиззи в "побитых балетках". Вскоре она приведет диалог с мамой "Наверное, я преподношу себя чересчур самоуверенно в ОФИСЕ... просто непонятная русская душа".
Во-первых, почему "наверное"? Во-вторых, не только в офисе. И в-третьих, я тоже русская. С уверенностью могу сказать, что чрезмерная самоуверенность не является показателем русской души. На стр. 116-117 приведены слова Софи, подруги автора о первой встрече. И снова "Всё в тебе было поразительным и впечатляющим" "в тебе была загадка", "настоящий интеллегент", "ты для меня пример".
Да и выбранная лексика, вернее, ее смесь стилей мне не понятна. Вклиниваются в текст английские слова и фразы, хотя точный русский эквивалент есть; разговорный стиль ("гадины", "надо торчать тут") и вместе с тем в том же самом тексте бизнес-лексика, "питч, суверенный фонд" и т.д.)
Итог: писательница добавила главу, что интервью с ней напечатали в еженедельном английском журнале Money Week (конечно же, автор не упустит возможности рассказать о всех своих достижениях). Здесь она поведала о своей любви к театру и желании стать актрисой, но стала консультантом по недвижимости. Так вот это всё объясняет: книга словно "сыграна" на публику. Из серии "Ты всё сможешь. Иди и возьми! Живи здесь и сейчас!", но это не мотивирует, т.к. ты не понимаешь, неужели все действия приносили лишь успех, а если нет, то где главы о том, что не всё выходило гладко? Что автор не идеАльный, а нЕидеальный человек?
Я не стала дочитывать книгу, но если кто-то это сделал и на последних 100 страницах будет стоящая информация, которая перечеркнет мою подкрепленную цитатами позицию, я буду рада это узнать и вернуться к книге.
Вообще не понравилась! Занудная. Еле вымучила несколько глав и отложила. Если поеду в Лондон, может , дочитаю. В чем не откажешь – в ней есть кое-какая полезная инфа. А так… Нет таланта у писателя. НЕинтересно.
Отличная книга! Настольная энциклопедия любой женщины, будь то юной девушки, начинающей поиски себя, опытной женщины в бизнесе, мамы, путешественницы или просто женщины, нуждающейся в поддержке и совете! Книга поддержит в трудные минуты, придаст силы и веру в будущее! Я читала на одном дыхании, а теперь буду перечитывать, ибо здесь множество рекомендаций с конкретными ссылками на опробованные места, продукты и аккаунты в Инстаграм. Жизнь одна–срочно скачивайте или покупайте печатный экземпляр, и книга поможет и вам!