Книга "Как проиграть в войне времен" рассказывает о двух организациях, которые отправляют своих агентов в прошлое, чтобы изменить ход событий и обеспечить победу своей компании в будущем. Главные героини - девушки-агенты - начинают обмениваться ироничными и едкими письмами, оставляя их друг другу в самых неожиданных местах и временах.
Постепенно отношения между ними становятся все ближе, но война времен продолжается, и каждая из них стремится к победе. Их противостояние наполнено тайнами, интригами и неожиданными поворотами сюжета. Авторы умело переплели элементы научной фантастики, приключений и драмы, создав захватывающий и увлекательный рассказ.
Читатель окунется в захватывающий мир временных путешествий, где смешиваются прошлое и настоящее, где каждое решение влияет на ход истории. "Как проиграть в войне времен" - это книга, которая заставляет задуматься о цене победы и о том, что такое настоящая дружба в условиях войны.
Отзывы
Задумка страшно интересная, но подкачало даже не исполнение – а косой-кривой перевод. Неловкие кальки, буквализмы и очевидные неточности сводят на нет всю стилистическую сложность оригинала. Ещё ужасней, что тот же человек переводит у нас позднего Пратчетта! Но читать можно и как редкий пример современного эпистолярного романа.
Начала читать эту книгу по наводке твиттера. Рекомендация просто открыть книгу и читать ее, не смотреть аннатоцию, ни рецензии, ничего, соответственно никаких ожиданий у меня не было.
Оказлось что это роман в письмах, о двух воюющих за будущее агентах, да еще и с парадоксом, думаю фанаты доктора кто оценят.
Героини соревнуются между собой, дразнят друг друга ведя опксную для обеих перепуску. Собственно об этом и и напсан их роман, о двух людях и их меняющихся со временем отношениях. Да в нем есть интересные отсылки к знаменитым людям, местам, событиям, сцены битв между двумя сторонами, но они не главное в книге, главное это именно эволюционируюшие отношения между Рэд и Блю.
Цветастенько. Но от книги с таким количеством наград ждешь большего. Пролистывала, чтобы дождаться лихого поворота сюжета, но он, прямо скажем, не слишком лих. Лучше пересмотреть Моффатовского Доктора Кто - там нет такого витьеватого поэтического слога, но получается в разы бодрее и трогательней
Ожидания не оправдались... Я рассчитывала на историю "от ненависти к любви", на изменение характеров/мыслей/отношения героинь не только друг к другу, но и к окружающему миру, к своей работе и своим организациям - и это было, но как-то смазано, и уже как бы "итогом" - случилось и все, а как они к этому пришли - не раскрывается. Краткий объем пошел во вред этой книге - многое кажется пропущенным, разные миры проносятся к кометы - их не успеваешь прочувствовать. И на мой взгляд, если переход от соперничества к дружбе и сотрудничеству еще как-то понятен, то к любви мы прыгнули одним шагом. За какие такие качества, поступки, мысли они вдруг прониклись друг другом для меня было не ясно. Мне кажется, что в голове у автора эта история была более полной, цельной, и она сама хорошо представляла себе взаимосвязь героинь. Вот только 50% своего понимания на бумагу не перенесла. Возможно, эту книгу стоит прочитать несколько раз, и где-то между строк отыщутся недостающие пазлы...
Спецагенты во времени - да, этот сюжет мы любим со времен "Конца вечности" А. Азимова или "Патруля времени" П. Андерсона (порождений "холодной войны", кстати, при всей их противоположности: Пол Андерсон за "стабильность" и сохранение статус-кво, а герои Азимова их рушат). Но в этой книге мы видим длинную, эстетскую переписку двух дамочек, которую можно читать медленно, как Мандельштама или Бродского (а можно и пробежать по диагонали). Какие цивилизации / миры они сохраняли, какие разрушили? Только натыкаешься на что-то интересное - ага, вот Атлантида в альтернативном мире, и даже не одна, вот империя Тауантисуйю, - как нарратив обрывается. и машина времени опять куда-то тащит читателя. Куда - возможно, неизвестно даже авторам. Эти империи, возникающие и разрушающиеся миры интересуют их постольку, поскольку являются фоном для дружбы-вражды двух бесконечно утонченных дамочек-спецагентов, обменивающихся письмами. Да не бывает таких спецагентов. Бывают как Петров и Боширов, бывают как Кривицкий и Рейсс, бывают (наверное) как Эверард у Андерсона, а эти... Попытка синтеза дамского и шпионского романов с постмодернистской фантастикой могла быть успешной (в принципе) - но это не тот случай.