В книге "Вот оно, счастье" Уильямз Найлл погружает нас в ирландскую деревню, где вдруг наступают перемены. Прекращается вечный дождь, и с этим связаны не только изменения в погоде, но и в жизни местных жителей.
Семнадцатилетний Ноэл проводит лето у своих бабушки и дедушки и сталкивается с новыми таинственными событиями, связанными с приходом электричества и загадочным незнакомцем Кристи.
Автор использует голографическое письмо, чтобы показать макрокосм деревни, где разворачивается вся история. В каждой фразе кроется целый мир ирландской культуры, музыки и тайн.
Роман "Вот оно, счастье" является оммажем безмятежности и изменениям, которые происходят в жизни главных героев. Это история о взрослении, времени и силе человеческих историй, которые не перестают удивлять и трогать.
Отзывы
книга написан повествованием от рассказчика. Есть цепляющие цитаты, которые понравится. а так книга не для всех.
много, нудно и местами скучно. хочется побыстрее прочитать и закончить.
Книга мне понравилась. В ней нет захватывающего сюжета, интриги. Если бы было, тогда было бы конечно интересней. И всё же. Она размеренная. Спокойное повествование о вхождении в жизни деревенских людей, чего-то нового. История разворачивается постепенно, не слишком затянуто и это радует.
Теплая как лето о котором пишет автор, трогающая струны души читающего, заражающая ирландским духом поэзия. Однозначно на полку к любимым книгам.
Книга написана замечательным, богатым, многогранным языком, отличный перевод. Получаешь удовольствие от повествования при ненавязчивом сюжете.
Если Вам скажут, что это уютная, душевная, жизнеутверждающая и какие ещё эпитеты придуманы для подобных романов, книга - не верьте. Очень нудный язык, постоянные описания ради описаний, перескакивания с одного на другое. Много ненужных подробностей и куча названий и имён, которые ты просто не воспринимаешь. Плюс атмосфера мне показалась достаточно депрессивной. Лучше перечитать "Вино из одуванчиков"