Очень интересный сборник историй о лингвистических экспертизах для суда. Очень хороший перевод, книга читается легко. Некоторые части даны в оригинале, так как без этого не понять особенности дел.
Арина Скирюк
01 February 2022
Отзыв
Очень интересный сборник историй о лингвистических экспертизах для суда. Очень хороший перевод, книга читается легко. Некоторые части даны в оригинале, так как без этого не понять особенности дел.
Владислав Ткаченко
23 April 2021
Отзыв
Чего нет в этой книге, так это детектива и триллера: не будет головоломных погонь, зубодробительных диалогов и незапланированной развязки. Джон Олссон написал очень неплохое – в меру популярное, но в то же время достаточно строгое и научное – введение в криминалистическую лингвистику (forensic linguistics). (Переводчик использовал термин «судебная лингвистика», но мне он не кажется адекватным.)
Каждая глава книги – это обсуждение одного конкретного случая, когда автор, Джон Олссон, рассказывает, какие методы лингвистики он использовал, чтобы доказать виновность или невиновность подозреваемого. Изложение достаточно строгое, но все необходимые термины тут же разъясняются (причём часто с историческим обзором), так что читатель способен самостоятельно разобраться в результатах экспертиз. Довольно много таблиц, указаны используемые контрольные базы текстов – в принципе, можно самому поэкспериментировать.
Случаи самые разные – от анонимных писем до недобросовестной манипуляции допрашиваемого полицией с целью получить требуемые показания. Это не книга для быстрого чтения. Но читатель найдет много нового и неожиданного, разбираясь с языковой практикой.
Не скажу, что чтение увлекательное: иногда было трудно досконально разобраться в методике. Я всё преодолел – и потраченного времени не жалею.
Тем, кто больше любит чистый детектив с филологическим уклоном, могу посоветовать романы Татьяны Шахматовой (есть на ЛитРес): они достаточно увлекательны и динамичны. Книга Джона Олссона позволяет заглянуть на «кухню» эксперта-лингвиста: в жизни оказывается не всё так просто, однозначно и безоблачно. Но интересно.
peter0irich
07 April 2019
Отзыв
Очень познавательная книга, прочитал с интересом. Написана хорошим деловым языком. Видно, что втор отлично знает предмет. Она интересна и просто с человеческой точки зрения. Поскольку я не лингвист, то мне было бы интересно увидеть там больше поясненией специального характера, не только стилистического.
Пётр.
Lerika
12 November 2018
Отзыв
Я совсем не лингвист, мне понравилось. Начала читать с неправильным настроем, скорее как художественный детектив, с такой точки зрения показалось скучновато сначала, но потом перенастроилась. Не ждите неожиданных сюжетных поворотов или притянутых за уши хэппи-эндов, зато всё по-настоящему. Реальные люди, реальные методы, наглядный пример практичности лингвистики. Интересная книга.
Отзывы
Очень интересный сборник историй о лингвистических экспертизах для суда. Очень хороший перевод, книга читается легко. Некоторые части даны в оригинале, так как без этого не понять особенности дел.
Очень интересный сборник историй о лингвистических экспертизах для суда. Очень хороший перевод, книга читается легко. Некоторые части даны в оригинале, так как без этого не понять особенности дел.
Чего нет в этой книге, так это детектива и триллера: не будет головоломных погонь, зубодробительных диалогов и незапланированной развязки. Джон Олссон написал очень неплохое – в меру популярное, но в то же время достаточно строгое и научное – введение в криминалистическую лингвистику (forensic linguistics). (Переводчик использовал термин «судебная лингвистика», но мне он не кажется адекватным.)
Каждая глава книги – это обсуждение одного конкретного случая, когда автор, Джон Олссон, рассказывает, какие методы лингвистики он использовал, чтобы доказать виновность или невиновность подозреваемого. Изложение достаточно строгое, но все необходимые термины тут же разъясняются (причём часто с историческим обзором), так что читатель способен самостоятельно разобраться в результатах экспертиз. Довольно много таблиц, указаны используемые контрольные базы текстов – в принципе, можно самому поэкспериментировать.
Случаи самые разные – от анонимных писем до недобросовестной манипуляции допрашиваемого полицией с целью получить требуемые показания. Это не книга для быстрого чтения. Но читатель найдет много нового и неожиданного, разбираясь с языковой практикой.
Не скажу, что чтение увлекательное: иногда было трудно досконально разобраться в методике. Я всё преодолел – и потраченного времени не жалею.
Тем, кто больше любит чистый детектив с филологическим уклоном, могу посоветовать романы Татьяны Шахматовой (есть на ЛитРес): они достаточно увлекательны и динамичны. Книга Джона Олссона позволяет заглянуть на «кухню» эксперта-лингвиста: в жизни оказывается не всё так просто, однозначно и безоблачно. Но интересно.
Очень познавательная книга, прочитал с интересом. Написана хорошим деловым языком. Видно, что втор отлично знает предмет. Она интересна и просто с человеческой точки зрения. Поскольку я не лингвист, то мне было бы интересно увидеть там больше поясненией специального характера, не только стилистического.
Пётр.
Я совсем не лингвист, мне понравилось. Начала читать с неправильным настроем, скорее как художественный детектив, с такой точки зрения показалось скучновато сначала, но потом перенастроилась. Не ждите неожиданных сюжетных поворотов или притянутых за уши хэппи-эндов, зато всё по-настоящему. Реальные люди, реальные методы, наглядный пример практичности лингвистики. Интересная книга.