Роман "Идеальное несовершенство" Яцека Дукай раскрывает перед читателем загадочный мир будущего, где реальность переплетается с фантастикой. Найденный после веков исчезновения астронавт Адам сталкивается с измененным миром, где ценности и правила изменились до неузнаваемости.
В этом мире главным становится контроль ресурсов и законов физики, принципы эволюции и конкуренция. Борьба за власть теперь ведется не только между людьми, но и с инопланетными цивилизациями и постчеловеческими созданиями.
Прочитав этот роман, читатель попадает в водоворот головоломки и интриги, где каждая глава приносит новые открытия и неожиданные повороты сюжета. "Идеальное несовершенство" - это таинственное путешествие в неизведанные умы и невероятные события, которые заставляют задуматься над смыслом реальности и человеческой природы.
Этот роман оставляет за собой множество вопросов и дает возможность читателю самостоятельно искать ответы. С невероятными персонажами и захватывающим сюжетом, книга Яцека Дукайа обещает удивлять и поражать своих читателей до последней страницы.
Отзывы
Не осилил. То ли перевод плохой, то ли изначальный текст переусложнен. Верстка в стиле Льва Толстого. К сожалению, согласен с комментаторами выше - читать невозможно. Может быть, я слишком тупой для этой книги :)
Книгу прочитала, в целом читается легко, сюжет поняла, но некоторые термины так и остались недоступны моему пониманию. Это не для средних умов. Наверное те кто разбирается в виртуальной реальности лучше поймут. Даже если опустить эти научные подробности, сюжет так себе, не захватывает. Это вторая книга Яцека Дукая, прочитанная мной. «Иные песни» мне больше понравилась.
Книга понравилась. Очень понравилась сама идея теории Прогресса. Наконец-то в литературе появилась серьезная попытка посмотреть на то, что там после человека, рядом с человеком. Странная помесь Матрицы, компьютерных игр и ООП. Качественная НФ, но далеко не для всех, нужен опыт и подготовка. Через год надо будет перечитать.) Вопросов осталось много.
Не знаю откуда такие рейтинги, но перевод – лютый бред. Давно уже не встречал такого нечитабельного текста. Никакого терпения не хватит такое читать.
В обзорах эта книга удостоилась самых высоких рейтингов. В английском переводе в электронном варианте на амазоне пока нет. Очень хотелось почитать. Книга вышла на литресе, на русском. Скачал фрагмент. Ужас. Одно прошедшее время с "у" на конце чего стоит. Возможно базовый текст и требует такого перевода, но читать де факто невозможно. Читается как неоткорректированный сканированный текст с начала двухтысячных. Не исключаю, что в будущем вернусь к этому тексту, но на данный момент – нет.