Мне представился этот роман как гениальную вещь гениального автора. И была обещана загадка в виде перепутанных глав. В действительности это черновик романа. Черновик, который не может быть показан кому-либо, кроме самых близких людей. Над этим черновиком предстояло ещё много работать. Автор просил своих близких уничтожить черновик. То что мы видим в этом издании не заслуживает ничего, кроме уничтожения. Увы. Очень жаль, что сын автора и его друзья решили издать это. Надеюсь, что не ради денег, а лишь из любви к автору, к его мощи. Около 9 тысяч слов не могут быть романом. Эти девять тысяч взяты в скобки оправданий-объяснений сына и друга: как же так получилось, что всё-таки издано это.
Я разочарован крайне. Вместо романа получил пшик.
apfel_e
15 March 2015
Отзыв
На самом деле никакая это не книга, а лишь отдельные отрывки книги, над которой работал Набоков до самой своей смерти. 30 лет спустя его сын решил опубликовать эти отрывки. Но, на мой взгляд, это всё напоминает здание, в котором построен в лучшем случае только первый этаж, причем даже втам кое-где не хватает стен. Поэтому искусствоведам и исследователям Набокова это может и интересно. А вот обычному читателю может быть будут интересней примечания переводчика, приведённые в конце книги.
Отзывы
Мне представился этот роман как гениальную вещь гениального автора. И была обещана загадка в виде перепутанных глав. В действительности это черновик романа. Черновик, который не может быть показан кому-либо, кроме самых близких людей. Над этим черновиком предстояло ещё много работать. Автор просил своих близких уничтожить черновик. То что мы видим в этом издании не заслуживает ничего, кроме уничтожения. Увы. Очень жаль, что сын автора и его друзья решили издать это. Надеюсь, что не ради денег, а лишь из любви к автору, к его мощи. Около 9 тысяч слов не могут быть романом. Эти девять тысяч взяты в скобки оправданий-объяснений сына и друга: как же так получилось, что всё-таки издано это.
Я разочарован крайне. Вместо романа получил пшик.
На самом деле никакая это не книга, а лишь отдельные отрывки книги, над которой работал Набоков до самой своей смерти. 30 лет спустя его сын решил опубликовать эти отрывки. Но, на мой взгляд, это всё напоминает здание, в котором построен в лучшем случае только первый этаж, причем даже втам кое-где не хватает стен. Поэтому искусствоведам и исследователям Набокова это может и интересно. А вот обычному читателю может быть будут интересней примечания переводчика, приведённые в конце книги.