хороший добротный детектив в стиле Агаты Кристи нк может быть менее драматично чем у классика но это только плюс зато очень выпукло прописанны характеры персонажей на фоне доброй классической Англии , прочитал роман с удовольствием
Феликс
18 March 2018
Отзыв
ГГ – частная сыщица Корделия – во многом напоминает известную мисс Марпл. Правда, Корделия моложе, красивее и даже вроде бы умнее, поскольку полагается больше на логику, а не на психологию. Поэтому читать всё же интереснее, чем А.Кристи, но это всё равно психологический детектив, ничего «крутого» в нем нет. Ещё весьма интересен английский, даже британский колорит, и обстановка, и персонажи очень английские. Перевод очень хорош, переводчик постарался не упустить эту атмосферу, и это вполне удалось (я прочёл и оригинал, который кстати, написан очень богатым английским, встретил множество незнакомых, редких слов, поэтому для изучающих английский будет полезно; но не беритесь, не имея очень хороший уровень, будет крайне тяжело). Таким образом, очень рекомендуется тем, кому нравится классический английский детектив в стиле мисс Марпл.
Галина Галич
04 December 2017
Отзыв
Получила огромное удовольствие, снова окунувшись в атмосферу классического английского детектива. Место действия – викторианский замок – переносит в прошлое, что же до переживаний героев, включая мотивы убийства, то они мало меняются от века к веку. Молодая девушка в роли частного сыщика может на первый взгляд показаться неубедительной, но она и не демонстрирует вершины мастерства в духе Пуаро или Холмса. Зато вызывает сочувствие и симпатию. Пожалуй, в ней есть что-то от Джен Эйр.
Рекомендую книгу всем поклонникам жанра.
helecka2013
07 November 2016
Отзыв
Стиль английского психологического детективного романа, с элементами осовремененной готики, выдержан на все сто. Кто любит неторопливое и насыщенное деталями повествование, обязательно читайте, получите удовольствие. Роман напоминает произведения Маргарет Стюарт, т.е. поддерживает лучшие традиции английского романа, где детективный сюжет не превалирует, а талантливо вплетен в общую канву повествования.
Отзывы
хороший добротный детектив в стиле Агаты Кристи нк может быть менее драматично чем у классика но это только плюс зато очень выпукло прописанны характеры персонажей на фоне доброй классической Англии , прочитал роман с удовольствием
ГГ – частная сыщица Корделия – во многом напоминает известную мисс Марпл. Правда, Корделия моложе, красивее и даже вроде бы умнее, поскольку полагается больше на логику, а не на психологию. Поэтому читать всё же интереснее, чем А.Кристи, но это всё равно психологический детектив, ничего «крутого» в нем нет. Ещё весьма интересен английский, даже британский колорит, и обстановка, и персонажи очень английские. Перевод очень хорош, переводчик постарался не упустить эту атмосферу, и это вполне удалось (я прочёл и оригинал, который кстати, написан очень богатым английским, встретил множество незнакомых, редких слов, поэтому для изучающих английский будет полезно; но не беритесь, не имея очень хороший уровень, будет крайне тяжело). Таким образом, очень рекомендуется тем, кому нравится классический английский детектив в стиле мисс Марпл.
Получила огромное удовольствие, снова окунувшись в атмосферу классического английского детектива. Место действия – викторианский замок – переносит в прошлое, что же до переживаний героев, включая мотивы убийства, то они мало меняются от века к веку. Молодая девушка в роли частного сыщика может на первый взгляд показаться неубедительной, но она и не демонстрирует вершины мастерства в духе Пуаро или Холмса. Зато вызывает сочувствие и симпатию. Пожалуй, в ней есть что-то от Джен Эйр.
Рекомендую книгу всем поклонникам жанра.
Стиль английского психологического детективного романа, с элементами осовремененной готики, выдержан на все сто. Кто любит неторопливое и насыщенное деталями повествование, обязательно читайте, получите удовольствие. Роман напоминает произведения Маргарет Стюарт, т.е. поддерживает лучшие традиции английского романа, где детективный сюжет не превалирует, а талантливо вплетен в общую канву повествования.