Книга великолепная! Сюжет, стиль повествования, перевод, герои и идея!
Где-то в отзывах здесь прочитала про «особую японскую печаль» – верно подмечено. Купила ее в отпуск, днем на пляже меня ждала Джейн Эйр на бумаге, а вечерами Щечки на телефоне, ддек пот )))) в итоге, уговаривала себя лечь спать, так захватывает сюжет. Но это, конечно, печаль помноженная на мрак! ecce homo!
Нина
16 September 2020
Отзыв
Мне понравилось, что история была сконцентрирована на переживаниях героев, на том как поменялась их жизнь после исчезновения Юки. Раньше мне не приходилось сталкиваться с таким стилем подачи и я рада, что мне он пришёлся по вкусу.
Елена Икс
02 August 2020
Отзыв
Неоднозначное впечатление. ждешь детектива с закрученным сюжетом и разгадкой на последней странице, а получаешь философский роман за жизнь. Все же прочитала не без интереса и с удовольствием, так как люблю бытовую прозу. Роман написан простым выразительным языком, герои жизненные и яркие. Интересно было погрузиться в чужую ментальность, хотя многие реакции и чувства героев непонятны мне как носителю другого менталитета и культуры. Тем интереснее было читать этот роман и разбираться в хитросплетениях мистической японской души. Вообще произведениям японских писателей присущ мистицизм и некая незавершенность, что придаёт им особый колорит и атмосферу. Так что если вы намерены скоротать вечерок с незатейливым триллером, то книга вас разочарует, она скорее для любителей психологических и жизненых коллизий, заставляет задуматься над многими серьёзными вещами, причем автор не выставляет никому никаких оценок, предоставляя читателю самому выработать свое отношение к поступкам и мыслям героев.
kstb
23 March 2020
Отзыв
В некоем роде открытый финал оставляет тебя «голодным». Ждала более развёрнутого объяснения того, что же всё-таки произошло с Юкой. Автор давал какие-то затравки, которые каждый может истолковать по-своему, а конечную картину по ним целиком представить сложно, учитывая постоянные сны-галлюцинации героев о том, что могло произойти с девочкой. Хотя, может, в этом и была задумка – заставить читателя пуститься в скитания так же, как это сделали герои книги? Поэтому соглашусь с высказанным ранее мнением о том, что эта история скорее философская, чем детективная в классическом понимании этого слова. Если ждёте что-то в духе Содзи Симады, то вам не сюда; тут, по-моему, больше сходства с Харуки Мураками: та же атмосфера некоей мистики, порой безнадежности и потерянности героев, похожая игра в тяни-толкай.
nzsnlll
25 January 2020
Отзыв
очень хорошая книга, рекомендую. стиль, язык, перевод – все замечательно. все характеры живые, сюжет интересный, все логично, все так, как должно быть в Книге
Отзывы
Книга великолепная! Сюжет, стиль повествования, перевод, герои и идея!
Где-то в отзывах здесь прочитала про «особую японскую печаль» – верно подмечено. Купила ее в отпуск, днем на пляже меня ждала Джейн Эйр на бумаге, а вечерами Щечки на телефоне, ддек пот )))) в итоге, уговаривала себя лечь спать, так захватывает сюжет. Но это, конечно, печаль помноженная на мрак! ecce homo!
Мне понравилось, что история была сконцентрирована на переживаниях героев, на том как поменялась их жизнь после исчезновения Юки. Раньше мне не приходилось сталкиваться с таким стилем подачи и я рада, что мне он пришёлся по вкусу.
Неоднозначное впечатление. ждешь детектива с закрученным сюжетом и разгадкой на последней странице, а получаешь философский роман за жизнь. Все же прочитала не без интереса и с удовольствием, так как люблю бытовую прозу. Роман написан простым выразительным языком, герои жизненные и яркие. Интересно было погрузиться в чужую ментальность, хотя многие реакции и чувства героев непонятны мне как носителю другого менталитета и культуры. Тем интереснее было читать этот роман и разбираться в хитросплетениях мистической японской души. Вообще произведениям японских писателей присущ мистицизм и некая незавершенность, что придаёт им особый колорит и атмосферу. Так что если вы намерены скоротать вечерок с незатейливым триллером, то книга вас разочарует, она скорее для любителей психологических и жизненых коллизий, заставляет задуматься над многими серьёзными вещами, причем автор не выставляет никому никаких оценок, предоставляя читателю самому выработать свое отношение к поступкам и мыслям героев.
В некоем роде открытый финал оставляет тебя «голодным». Ждала более развёрнутого объяснения того, что же всё-таки произошло с Юкой. Автор давал какие-то затравки, которые каждый может истолковать по-своему, а конечную картину по ним целиком представить сложно, учитывая постоянные сны-галлюцинации героев о том, что могло произойти с девочкой. Хотя, может, в этом и была задумка – заставить читателя пуститься в скитания так же, как это сделали герои книги? Поэтому соглашусь с высказанным ранее мнением о том, что эта история скорее философская, чем детективная в классическом понимании этого слова. Если ждёте что-то в духе Содзи Симады, то вам не сюда; тут, по-моему, больше сходства с Харуки Мураками: та же атмосфера некоей мистики, порой безнадежности и потерянности героев, похожая игра в тяни-толкай.
очень хорошая книга, рекомендую. стиль, язык, перевод – все замечательно. все характеры живые, сюжет интересный, все логично, все так, как должно быть в Книге