Just Married
THE GOODLIE
Печатается с разрешения Storyfire Ltd., trading as Bookouture, и литературного агентства Nova Littera SIA
Перевод с английского Ардисламовой Алины
Серия «Триллер-головоломка»
© Kiersten Modglin, 2021
© Ардисламова А., перевод, 2021
©ООО «Издательство АСТ», 2022
Моему мужу
за то, что не жалуется,
когда я превращаю наш чудесный отпуск
в истории, которые страшно читать по ночам.
Тьма важна не меньше света.
Шарлотта Бронте
У смерти есть запах – странный и непостижимый. Животный. Как рождение. Как запах новорождённого ребёнка. Как запах комнаты, полной горя, слёз и беспомощности. Глядя через окно дома на светящиеся янтарные лучи, я каким-то неведомым образом знала, что снова почувствую этот запах.
Заранее понимала, что случится.
Это нельзя объяснить. В этом нет никакого смысла, даже сейчас. Как я узнала? Но понимание засело в голове.
Она умрёт.
Он убьёт её.
Я снова почувствую запах смерти.
Я смотрела с абсолютным, леденящим ужасом, как он вёл ее вверх по лестнице на второй этаж. Именно там всё и произойдёт. Я просто это знала. Первый раз всё случилось там же.
Я должна была сойти с места, должна была что-то сделать. Но что мне оставалось? Я наблюдала, как он сжал её ладонь, а потом скользнул вверх по руке. Она споткнулась. Неужели пила? Вполне вероятно. Когда он развернул её спиной к окну, я увидела лезвие. Оно выделялось даже с того места, где я пряталась в бескрайней темноте леса.
Как только он вытащил нож из-за пояса, всё было кончено. К тому моменту у меня не было ни малейшего шанса её спасти. Я двинулась вперёд, прочь от влекущей безопасности деревьев и теней, заставляя себя двигаться быстрее, хотя ноги умоляли меня притормозить. Суставы болели, лодыжка пульсировала из-за недавнего растяжения, и я почувствовала, как рана в боку снова открылась. Она не успела зажить. Я всего лишь промыла её водой и завязала на талии разорванную рубашку, чтобы остановить кровотечение. Нужно показаться врачу, но это неважно. Не в этот раз. Рана либо заживёт сама, либо я умру, то же касается и всех других моих ран.
Забывая про свою боль, я оглянулась назад, не в силах отвести взгляд от лезвия.