ON A STARRY NIGHT
First published in Great Britain in 2012 by
STRIPES PUBLISHING LIMITED
An imprint of the Little Tiger Group
This collection copyright © Stripes Publishing, 2012
Stories copyright © Michael Broad, Holly Webb, Lucy Courtenay,
Elizabeth Baguley, Liss Norton, Karen Wallace, Malachy Doyle,
Caroline Pitcher, Caroline Juskus, Penny Dolan, 2012
Illustrations copyright © Alison Edgson, 2012
All rights reserved.
© Агафонова П., перевод на русский язык, 2022
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022
Полярный лисёнок Анью был очень взволнован: вместе с мамой и старшим братом Аткой он смотрел на последний в этом году закат. Анью родился летом и привык выбираться наружу из норки, когда светло. Но теперь пришла зима, и впереди его ждали долгие недели темноты. А ещё ему предстояло впервые увидеть звёзды.
– Попрощайся с солнышком, – шепнула мама Анью, указывая на оранжевый шар, мерцающий на горизонте. – И приготовься поздороваться со звёздами, которые будут охранять нас, пока дневной свет не вернётся.
Анью помахал белоснежной лапкой, когда солнце медленно скрылось из виду, озарив сказочную зимнюю страну последней оранжево-розовой вспышкой. Потом небо начало гаснуть: фиолетовые сумерки сгустились до тёмно-синих, и, наконец, все цвета исчезли.
– Теперь ловите момент, – сказала мама, и все запрокинули головы, пристально вглядываясь в чернильную тьму.
– Вон там! – воскликнул Анью, как только появилась первая звезда.
– И вон там! – добавил Атка, увидев другую.
Постепенно звёзды усыпали всё небо, так что их уже невозможно было сосчитать. Они наполнили зимнюю ночь серебряными огоньками, отблески которых засверкали на снегу.
– Разве они не прекрасны? – промолвила мама.