Книга "Азы эмиграции. Что нужно знать о возможностях переезда и жизни в другой стране" - это первая часть трилогии "Настольная книга эмигранта" от Аллы Баркан. В ней автор рассматривает особенности подготовки к эмиграционному процессу и адаптации в новой стране. Основанный как на источниках из СМИ и научных исследованиях, так и на личном опыте автора, этот ресурс станет полезным руководством для тех, кто рассматривает возможность переезда.
Книга содержит результаты многочисленных консультаций с русскоязычными эмигрантами, представляющими различные группы: взрослых и детей, людей, уехавших по разным причинам и в разные страны мира. Среди них - те, кто эмигрировал ради работы, образования или брака.
Независимо от вашей мотивации для эмиграции, книга поможет вам подготовиться к переезду, понять особенности жизни за границей и успешно интегрироваться в новую среду. Полезная информация, советы и истории из реальной жизни делают эту книгу ценным ресурсом для тех, кто задумывается о жизни за пределами своей родины.
Отзывы
Главный девиз книги «Предупрежден, значит вооружён».
Очень интересно было читать. В некоторых смыслах для меня это ретроспектива, а в некоторых все ещё и перспектива. Я эмигрировала в своей жизни дважды: однажды неудачно и мне пришлось вернуться, второй раз я уже подошла к этому с умом и учётом прошлых ошибок.
Я убеждена, что к эмиграции стоит готовиться заранее (если, конечно, речь не идёт о жизни и смерти), и эта книга как раз для этого.
Мне кажется, что главный девиз книги «Предупрежден, значит вооружён». Зная теорию возможных провалов и трудностей, читая о примерах из жизни, значительно проще избежать своих ошибок, по крайней мере грубых. Без лишних иллюзий строить новую жизнь, осваиваясь в новой культуре.
Лично мне особенно ценной показалась информация о том, как могут складываться отношения между родителями и детьми разного возраста в процессе эмиграции: плохие и хорошие сценарии.
В книге описан и систематизирован опыт работы психолога с русскоязычными эмигрантами по всему миру. Описаны кейсы из жизни и даны практические рекомендации. В кейсах вовсе не какие-то пограничные ситуации, а обычные жизненные, я сама в них не раз бывала. Многого я могла бы избежать, если бы заранее знала не только о культурных различиях, но и была бы свободна от этноцентризма. Кстати, в книге интересно написано об этноцентризме русскоязычных.
Написано увлекательно и, как и во всех книгах Аллы Баркан, прекрасный русский язык.