Эльфы и феи, чьим подобием любуемся в осыпанных пыльцой гламура, вытянутых силуэтах моделей. Они, должно быть, прекрасны, не чета нам, простецам. Двигаются с природной грацией, и проблем с лишним весом нет у них, и с волосами, и с кожей и вот бы увидеть когда-нибудь... А если представить себе такую встречу в реальности: вот он, прекрасный эльф (или она, фея), и ты, такая: "Добрый день" с книксеном - а они в ответ не удостаивают взглядом или посмотрят как на говорящую мартышку, или решат позабавиться. Не спеша и с выдумкой убив тебя.
Эльфы "Дам и господ" ("Леди и джентльменов" в другом варианте перевода) такие, и лучше бы им не появляться в наших краях. Но грезящим единорогами романтическим дурочкам это невдомек, они мечтают о всяком таком, и косплеят, и призывают на свою дурную голову. Так начинается четвертая книга подцикла Ведьм, вторая о паразитарной вселенной (первая, если что, "Ведьмы за границей" паразитами там выступали сказки) и вторая шекспировская. На сей раз Пратчетт берет за основу не трагедию Барда, а самую знаменитую из его комедий - "Сон в летнюю ночь"
B наш мир потихоньку просачивается подлая эльфийская магия, прорываясь окончательно в день свадьбы. О, это будет та еще охота, и Маграт в этой книжке просто дивно хороша. Впрочем, все они прекрасны, но "Дамы и господа" ее звездный час.
Татьяна Солошенко
25 November 2022
Отзыв
Самое ужасное, что я прочитала в этом жанре. Дешёвая мешанина из всего, что только можно придумать. Автор и сам порой забывает, что он писал в предыдущем абзаце и путается. Складывается впечатление, что истории взяты из жизни людей, вечно шатающихся по барам. А в книге просто заменены названия и имена в ключе низкосортного юмора.
Xxmary baina
14 August 2022
Отзыв
Прекрасная и весела книга с очень глубоким послевкусием. Хорошо раскрыта тема того, что за красивую обертку люди обычно предпочитают прощать плохую начинку, забывать о плохих вещах. Обворожительный слог автора с уникальным юмором, чем больше погружаюсь в книги автора, тем больше влюбляюсь в него. Очень советую, просто шикарная книга
Анатолий Тихонов
31 August 2021
Отзыв
Прекрасная книга. Захватывающий и интригующий сюжет, колоритные персонажи, а самое главное фирменный английский юмор. Это вторая книга этого автора, что я прочёл и теперь с уверенностью могу сказать, что не последняя!
wershinina_s
01 June 2020
Отзыв
За что стоит любить Пратчетта, так это за то, что у него «волшебный народец» не обладает привычным нам очарованием и мимишностью. Это совсем не те эльфы и феи, которыми украшают иллюстрации с цветочками. Пожалуй, наравне с «Дамами и господами» подобное восхищение у меня вызвал только «Джонатан Стрендж и мистер Норелл» Сюзанны Кларк. Да, там тоже сказочный эльф выглядит и ведет себя далеко не сказочно.
Отзывы
Эльфы и феи, чьим подобием любуемся в осыпанных пыльцой гламура, вытянутых силуэтах моделей. Они, должно быть, прекрасны, не чета нам, простецам. Двигаются с природной грацией, и проблем с лишним весом нет у них, и с волосами, и с кожей и вот бы увидеть когда-нибудь... А если представить себе такую встречу в реальности: вот он, прекрасный эльф (или она, фея), и ты, такая: "Добрый день" с книксеном - а они в ответ не удостаивают взглядом или посмотрят как на говорящую мартышку, или решат позабавиться. Не спеша и с выдумкой убив тебя.
Эльфы "Дам и господ" ("Леди и джентльменов" в другом варианте перевода) такие, и лучше бы им не появляться в наших краях. Но грезящим единорогами романтическим дурочкам это невдомек, они мечтают о всяком таком, и косплеят, и призывают на свою дурную голову. Так начинается четвертая книга подцикла Ведьм, вторая о паразитарной вселенной (первая, если что, "Ведьмы за границей" паразитами там выступали сказки) и вторая шекспировская. На сей раз Пратчетт берет за основу не трагедию Барда, а самую знаменитую из его комедий - "Сон в летнюю ночь"
B наш мир потихоньку просачивается подлая эльфийская магия, прорываясь окончательно в день свадьбы. О, это будет та еще охота, и Маграт в этой книжке просто дивно хороша. Впрочем, все они прекрасны, но "Дамы и господа" ее звездный час.
Самое ужасное, что я прочитала в этом жанре. Дешёвая мешанина из всего, что только можно придумать. Автор и сам порой забывает, что он писал в предыдущем абзаце и путается. Складывается впечатление, что истории взяты из жизни людей, вечно шатающихся по барам. А в книге просто заменены названия и имена в ключе низкосортного юмора.
Прекрасная и весела книга с очень глубоким послевкусием. Хорошо раскрыта тема того, что за красивую обертку люди обычно предпочитают прощать плохую начинку, забывать о плохих вещах. Обворожительный слог автора с уникальным юмором, чем больше погружаюсь в книги автора, тем больше влюбляюсь в него. Очень советую, просто шикарная книга
Прекрасная книга. Захватывающий и интригующий сюжет, колоритные персонажи, а самое главное фирменный английский юмор. Это вторая книга этого автора, что я прочёл и теперь с уверенностью могу сказать, что не последняя!
За что стоит любить Пратчетта, так это за то, что у него «волшебный народец» не обладает привычным нам очарованием и мимишностью. Это совсем не те эльфы и феи, которыми украшают иллюстрации с цветочками. Пожалуй, наравне с «Дамами и господами» подобное восхищение у меня вызвал только «Джонатан Стрендж и мистер Норелл» Сюзанны Кларк. Да, там тоже сказочный эльф выглядит и ведет себя далеко не сказочно.