Книга "Единородное Слово. Опыт постижения древнейшей русской веры и истории на основе языка" автора(ов) Светланы Молевой представляет собой перевод древнейшего русского текста, написанного примерно три тысячи лет назад. Этот текст, известный как текст Перуджианского камня, долгое время оставался непереведенным и представляет собой уникальный памятник культуры этрусков.
Перевод открывает читателям возможность ближе познакомиться с древней русской верой и историей, а также сопоставить ее с самыми древними цивилизациями мира. Предварительные публикации и первое издание книги получили положительные отзывы в российской печати, что подчеркивает важность и ценность данного исследования.
Данное издание книги дополнено статьями, раскрывающими дополнительные аспекты и темы, близкие к основной проблематике. "Единородное Слово" представляет то, что долгое время оставалось скрытым от публичности, а теперь открывает новые горизонты для понимания древнерусских традиций и верований.
Отзывы
Книга по-своему познавательна, но проблема в том, что предлагаемые в ней переводы письменности этрусков научно не достоверны, поскольку 3000 лет назад не существовало не только русского языка, но и славянских языков вообще. Так что книга, увы, «игры чистого разума», никак не связанные с научной лингвистикой. «Этруски – это русские» – давно стало интернет-мемом, обозначающим лженауку, раскрашенную в псевдопатриотические тона. Подобной литературе место на одной полке с сочинениями Фоменко и Носовского, Мулдашева и Чудинова.