– Лора, я знаю, что ты дома!
Ронан Конолли постучал в ярко-синюю дверь несколько раз, затем затаился и прислушался. За дверью не раздавалось ни звука, хотя он прекрасно знал, что Лора там. Черт! Он чувствовал, как она стоит, прислонившись к этой проклятой двери. Как же хитра эта женщина! Когда-то он считал это ее качество обворожительным. Теперь же упрямство и хитрость Лоры вышли ему боком.
Время шло, молчание затягивалось, отчего Ронан злился все сильнее. Он взглянул на солнечно-желтый «фольксваген» Лоры, припаркованный возле дома, а затем снова устремил взор на запертую дверь:
– Думаешь, я поверю, будто тебя нет дома? Черт побери, Лора, твоя машина стоит на улице!
За дверью послышался тихий, но четкий голос:
– В Америке это называется подъездной дорожкой, Ронан. Ты не в Ирландии, не забывай.
– А жаль. – Он в отчаянии закатил глаза. Если бы они сейчас были в Ирландии, половина деревни Данли была бы на его стороне, и он заставил бы Лору открыть эту чертову дверь.
– Я все слышала, – отозвалась она. – Давай прыгай в частный самолет и возвращайся в свой Коноллиленд, когда тебе вздумается!
Если бы он мог! Ронан приехал в Калифорнию, чтобы открыть здесь филиал своей фирмы «Козен», и, пока работа не наладится, ему деваться некуда.
Он осознавал, что сильно устал и пребывает на грани, к тому же у него не было настроения разбираться с женским упрямством и капризами, особенно с таким сложным характером, как у Лоры.