Книга "Авеста Вендидад. Перевод А.Г. Виноградова" представляет собой перевод известного произведения "Вендидад" с авестийского языка на русский. В отличие от предыдущих переводов, данное издание сохраняет авестийские понятия, не упрощает лексику и не сокращает текст, предотвращая искажение смысла оригинала.
Для создания данного перевода автор использовал не только английские, немецкие и французские тексты, а также авестийский оригинал. Также автор решил передать авестийский текст в русской транскрипции, учитывая отсутствие латинской письменности у ираноязычных народов и наличие русского алфавита.
Отзывы
Одна из самых сложных книг Авесты. Отличие от ранее пытавшихся осуществить перевод , то что принят оригинальный авестийский текст и учтены переводы классических авторов.