Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Молли сжалась на диване в напряженный комок.
– Это мой любимый эпизод, – прошептала она, когда герой и героиня фильма на экране телевизора печально, но стоически пошли в противоположные стороны по Вестминстерскому мосту.
Карли, сидя на другом конце дивана, отправила в рот очередную порцию попкорна.
– Не пропусти это, Карли! Я каждый раз плачу. Смотри. Он слышит бой Биг-Бена, останавливается, и… – Молли всхлипнула. – Вот он оборачивается. – Она обхватила колени. – Видишь, какое у него лицо?
– Ох… – Карли приглушенно вздохнула. – Видно, что он ее очень-очень любит.
– Я знаю. Это так красиво. – Молли потянулась за носовыми платками, пока герой-красавчик стоял в одиночестве на мосту, расправив плечи, и ждал, когда женщина в длинной шубе обернется и посмотрит на него.
Карли схватила подушку и прижала ее к груди.
– Он пойдет за ней!
– Нет. Теперь все зависит от нее. Если она не обернется, он поймет, что она его не любит.
На экране телевизора остановился красный двухэтажный лондонский автобус, и героиня фильма в гламурной шубе длиной чуть ли не до земли поспешила к нему.