В принципе являюсь поклонницей книг, отражающих повседневность викторианской эпохи. Нравится погружение в неспешный ритм того чопорного времени, тем более, если перевод выполнен литературно качественно, не в стиле подписей к комиксам, чем порой грешат переводчики, а с сохранением авторских художественных ноток. Эта книга именно такая - художественный перевод, достаточно подробное описание деталей быта, позволяющих вообразить декорации сюжета, погружение во внутренний мир главной героини. Это чтение для того, кто никуда не спешит, сродни посещению хорошего спектакля. После прочтения возникает желание еще раз прокрутить в голове сюжет, как бы смакуя послевкусие. Понравилось.
Данное произведение относится к типу книг с «двойным дном». С первого прочтения может показаться, что это классическая история с известным сюжетом. Готовы ли вы перевернуть свою жизнь с ног на голову и представить себя на месте дочери священника? И хотели бы вы оказаться на ее месте? Не спешите с ответом или критикой. Тот случай когда книгу не стоит «судить по обложке». Вы не сразу оцените свое отношение к этому произведению. Не рекомендуется к прочтению для впечатлительных и сентиментальных людей: это не викторианский уютный роман. Чтобы расширить представление о произведении можно посмотреть художественный фильм «Дочь священника».
Хорошая книга. Относится к той категории произведений, после прочтения которых начинаешь задумываться о жизни, о религии и ее влиянии на окружающую действительность и о прочих жизненных вопросах. После таких произведений как "1984" и "Скотный двор" было интересно познакомиться и с классическим произведением Джорджа Оруэлла - не зря потратила время.