Интересная и колоритная история жизни капитана Алатристе. Очень познавательно было окунуться в атмосферу Испании, бытность людей. Описания битв захватывают и будоражат воображения. В целом мне серия понравилась
bondmax11
14 September 2019
Отзыв
Приятно и немного грустно было дочитать последнюю книгу про капитана Алатристе. В целом произведение понравилось прежде всего какой-то душевностью.
Светлана Хлопова
18 April 2019
Отзыв
Неожиданностью стала для меня эта книга: прочитав пару лет назад «Кавалера в жёлтом колете», думала, всё, попрощалсь с капитаном Алатристе, ан нет… Люблю я этого автора, люблю за иронию, с которой он пишет про испанский менталитет и характерные особенности этой южной нации, за его сарказм и при этом безмерную любовь к своей стране. Благодаря его книгам я открыла для себя Испанию и новые страницы истории. Что касается данной книги, то была поностью уверена, что «Корсаров Леванта» и «Мост Убийц» переводили два, ну абсолютно, разных человека. Я сама любительница завернутых причастных и деепричастных оборотов, но в «Корсарах», начав читать предложение, уже к его середине не только забывала начало, но и вообще сбивалась с мысли ))) Пышно написано, кучеряво. Учитывая, что повестование о кровавом и жестоком периоде истории, как-то даже странно читать такой перевод. Зато «Мост Убийц» порадовал слогом, все очень чётко и доходчиво. Автору низкий поклон за роскошную атмосферность романов и влюбляющее в себя описание героев. Да, впечатлительным барышням «Корсаров Леванта» читать НЕ рекомендую. Учитывая мастерское перо автора, большинство сцен корсарских баталий вызывают в воображении весьма жёсткие картины.
Отзывы
Интересная и колоритная история жизни капитана Алатристе. Очень познавательно было окунуться в атмосферу Испании, бытность людей. Описания битв захватывают и будоражат воображения. В целом мне серия понравилась
Приятно и немного грустно было дочитать последнюю книгу про капитана Алатристе. В целом произведение понравилось прежде всего какой-то душевностью.
Неожиданностью стала для меня эта книга: прочитав пару лет назад «Кавалера в жёлтом колете», думала, всё, попрощалсь с капитаном Алатристе, ан нет… Люблю я этого автора, люблю за иронию, с которой он пишет про испанский менталитет и характерные особенности этой южной нации, за его сарказм и при этом безмерную любовь к своей стране. Благодаря его книгам я открыла для себя Испанию и новые страницы истории. Что касается данной книги, то была поностью уверена, что «Корсаров Леванта» и «Мост Убийц» переводили два, ну абсолютно, разных человека. Я сама любительница завернутых причастных и деепричастных оборотов, но в «Корсарах», начав читать предложение, уже к его середине не только забывала начало, но и вообще сбивалась с мысли ))) Пышно написано, кучеряво. Учитывая, что повестование о кровавом и жестоком периоде истории, как-то даже странно читать такой перевод. Зато «Мост Убийц» порадовал слогом, все очень чётко и доходчиво. Автору низкий поклон за роскошную атмосферность романов и влюбляющее в себя описание героев. Да, впечатлительным барышням «Корсаров Леванта» читать НЕ рекомендую. Учитывая мастерское перо автора, большинство сцен корсарских баталий вызывают в воображении весьма жёсткие картины.