Книга "Убиение чудовища" - одно из самых увлекательных произведений в жанре ужасов. В нее вошли повести, которые стали классикой мировой литературы и вызывают трепет у любителей жанра. Читатель окунется в мир страха и загадок, где встретит древних богов и монстров, созданных самыми темными умами писателей.
В книге представлены ужасающие истории о ночных кошмарах, о мистических сущностях и опасных тайнах древности. Каждая страничка наполнена напряжением и подспудным страхом, который будет сопровождать читателя до последних строк. Это произведение не для слабонервных, а для тех, кто готов исследовать самые черные уголки человеческой души.
Темные миры, созданные фантазией великих авторов, оживут на страницах этой книги, заставляя читателя дрожать от ужаса и бояться повернуть страницу. Это произведение не просто читается, а погружает в атмосферу страха и таинственности, откуда нет возврата.
Если вы любитель азартных приключений и готовы погрузиться в мир тьмы и ужаса, то книга "Убиение чудовища" станет отличным выбором для вашего чтения. Но будьте осторожны, ведь в этих страницах скрыты самые страшные тайны и ужасы человеческой души.
Отзывы
Имя Лавкрафта любителям литературы ужасов хорошо знакома, а я - давняя поклонница автора, поэтому данная книга заинтересовала в первую очередь тем, что сюда входят несколько малоизвестных, редко издающихся рассказов Лавкрафта (два из них написаны в соавторстве с его другом Робертом Барлоу, хотя в книге это почему-то не указано). Рассказы совсем небольшие, и строго говоря, в сравнении с лучшими вещами Лавкрафта они вряд ли покажутся чем-то выдающимся, но мне было приятно открыть для себя новые вещи у неоднократно перечитанного автора.
Что до романа "Дело Чарльза Декстера Варда", то это, на мой взгляд, одна из лучших вещей у Лавкрафта и как мне кажется, несколько недооцененная. Сложная история с двумя таймлайнами и интересной загадкой. В этом романе хорошо виден интерес Лавкрафта к восемнадцатому веку. Перевод в данном издании показался неплохим.
Название рассказа "Тайная напасть" обычно переводят несколько по другому, но в целом перевод в этом издании показался мне адекватным. Сам рассказ достаточно простой, но в то же время по-настоящему жуткий, в нем затронута интересовавшая Лавкрафта тема вырождения.
В целом: достойное издание, жаль, объем маловат. С другой стороны, в этой серии книг очень атмосферные иллюстрации.