Читать онлайн
Супружественная любовь. Трактат

Нет отзывов
Супружественная любовь
Трактат

Эммануил Сведенборг

Переводчик Вера Михайловна Никонович


© Эммануил Сведенборг, 2023

© Вера Михайловна Никонович, перевод, 2023


ISBN 978-5-0060-6275-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

© СОВРЕМЕННЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД

Литературный редактор и составитель текста 

Никонович Вера Михайловна Россия, Калининград, 2023 год

Эммануил Сведенборг

ТРАКТАТ: «СУПРУЖЕСТВЕННАЯ ЛЮБОВЬ»

«Из всех мистиков, Сведенборг, несомненно, больше всех повлиял на „Теософию“… Он оставил множество трудов, которые ужасно неправильно поняты его последователями». (Блаватская Е. П. Теософский словарь)

Тайна Супружественной Любви, прозвучавшая философическим гимном Божественной Любви, принадлежит перу великого шведского мыслителя, философа, учёного, поэта и мистика Эммануила Сведенборга (1688—1772).

Книга Сведенборга «Услады Мудрости, проистекающие из Любви Супружественной, за которыми следуют похоти безумия, проистекающие из любви блудной» («Delitiae Sapientiae de amore conjugiali post quas sequuntur voluptates insaniae de amore scortatorio») вышла «в свет» в Амстердаме в 1768 году (на латинском языке).

В России сей трактат впервые был издан на русском языке по рукописи неизвестного автора в 1914 году (Москва, Издательство «Мусагет». Издал по рукописи 1850 года В. Пашуканис). Книга формата in folio называлась «Увеселения премудрости о любви супружественной», на титульном листе первого русского издания было указано: «Перевод автора неизвестного». Позднее на русском языке её опубликовали в 2005 году (Издательство «АСТ, Астрель») под названием «Супружеская любовь» с указанием неполного оригинального названия: «Delitiae Sapientiae de Amore Conjugiali». Больше эта книга Сведенборга в России не переиздавалась.

Однако же, не следует понимать буквально первоначальное название книги «Услады Мудрости, проистекающие из Любви Супружественной, за которыми следуют похоти безумия, проистекающие из любви блудной» («Delitiae Sapientiae de amore conjugiali post quas sequuntur voluptates insaniae de amore scortatorio»). Ибо тогда может показаться, что в супружестве вслед за любовью, по мнению автора, следуют любовь блудная с её безумной похотью. На самом же деле данное автором название отражает две смысловые части, из которых составлена книга: первая часть повествует собственно о Любви Супружественной, дарующей человеку «Услады Мудрости»; вторая часть книги более носит воспитательный характер, ибо показывает читателю всю неприглядность и губительность похотей человеческих в плену блудной любви. В России вторая часть книги не имела широкого распространения.

Кроме того, нельзя не сказать о разнице смысловых значений слов «супружеский» и «супружественный». Первое из них – «супружеский» – включает в себя номинальную и формальную принадлежность к узам брака, который вовсе может в себе не предполагать наличие истинной духовной любви, и который зачастую понимается как исполнение пресловутого «супружеского долга». Второе же понятие – «супружественный» – принадлежит категориям духовного смысла и выражает Замысел Творца, согласно которому супруг и супруга есть две половины одного единого и неделимого целого – «одна плоть», «кость от кости», соединённые воедино Любовью Супружественною, дарованной Свыше. Не случайно на иностранном языке эта книга была издана под более корректным названием: «Marriage Love» («Любовь в браке», или «Брак по любви»). Брак по любви – это брак, который заключается парой исключительно по движению души и зову сердца, то есть по любви, с согласия их родителей или без такового, в отличие от брака по договорённости и расчёту холодного рассудка. Хотя четкого определения «брака по любви» не существует, этот термин был широко распространён во всем мире в викторианскую эпоху. Он до сих пор используется и в Европе, и в самых разных странах мира, в том числе в странах Содружества Индии, Пакистане, Бангладеш и Шри-Ланке, а также в Непале и Египте. Очевидно, что не всякая «супружеская» любовь является любовью «Супружественной», ибо вне Бога не возможна как таковая «Любовь истинно Супружественная». И поскольку не всякое супружество «взирает ко Господу», постольку и не всяким супругам доступны Услады Мудрости, дарованные Свыше. В связи с этим, издание данного труда Сведенборга под русскоязычным заглавием «Супружеская любовь» представляется опрометчивым шагом издателей.

Наряду с прочим, в пользу переиздания этого философского труда в наши дни говорит и необходимость уточнения ссылочно-справочного аппарата библейских текстов, а также назревшая необходимость современного русского перевода часто приводимых в тексте Сведенборга цитат Евангелия на ставшем архаичным церковно-славянском языке. Кроме того, сделанный в 1850 году первоначальный русский переводной текст этой книги изобилует латинскими словами, помогающими читателю воспринять оттеночные смысловые значения собственно теологических и философских понятий. Однако по ряду причин не все латинские слова употреблены в тексте орфографически верно. Чрезвычайно важным как в богословском, так и в философском сочинении, является точное определение выражений, поэтому неизвестный переводчик счёл должным представить в тексте латинские слова и словосочетания наряду с русскоязычным толкованием некоторых понятий, употреблённых Сведенборгом в особом значении, не всегда понятном для одних читателей и вовсе неизвестном для других. О трудностях перевода текстов Сведенборга так писал переводчик и писатель А. Н. Аксаков: «Слог Сведенборга во всех его богословских сочинениях отличается математической точностью употребляемых выражений и простотой, доходящей даже до сухости; в подобного рода сочинениях это скорее достоинство, чем недостаток. […] Нечего говорить о том, что перевод всякого философского сочинения на русский представляет немало трудностей; тем более было их в этом деле, что у Сведенборга встречаются слова, которые употребляются им в особом значении. Я старался приискать для них равнозначащие выражения в нашей письменной, народной или славянской речи, не прибегая к составлению новых слов, как вынуждены были это сделать французские и английские переводчики, несмотря на сходство их языков с латинским» (Эммануил Сведенборг. О Небесах, о мире духов и об аде (1758) [Электронный ресурс] // Lib.Ru. URL: http://az.lib.ru/s/swedenborg_e/text_0020.shtml).

Основная идея трактата Сведенборга о Супружественной Любви состоит в том, что истинное супружество является главным образом Духовным Соединением и происходит от Небесного союза Блага и Истины.

Сведенборг рассматривает происхождение и природу истинной Супружественной Любви, которая, как он говорит, является основанием любви Неба и Земли, порождающей все прочие радости. Эта любовь свята, чиста и превосходит всякую другую человеческую любовь, ибо имеет духовный и Божественный исток. Она происходит из союза Божественной Любви и Божественной Истины в Самом Господе. Причина того, что в наше время на Земле можно найти только остатки истинной любви, заключается в том, что супружество больше не считают вечным. Но если из супружества вынута идея вечности, любовь лишается своего стержня и может совсем исчезнуть с лица земли…

Подлинное супружество, когда супруги любят друг друга и обращаются к Господу, длится не только в течение земной жизни, но и в Вечности: «Для тех, кто испытывает подлинно Супружественную Любовь, счастье совместного бытия только возрастает со временем. У тех, кто лишён подлинной Любви, счастье убывает», – эту и ещё многие тайны Супружественной Любви Сведенборг открывает читателю в форме философской притчи. Действие каждой такой притчи, или «Достопамятности», происходит на Небесах или в недрах мрачного ада…

Сведенборг поясняет, что плотская любовь направлена к человеку природному, она жаждет и ищет только телесных удовольствий, порождая извращения, противоположные, по сути, подлинно Супружественной Любви. Духовный же человек ищет соединения внутреннего, постигая, что оно даруется только с одной женой. И чем выше это единство, тем более любящий человек счастлив. Удовольствия прелюбодеяния исходят из ада, тогда как истинные наслаждения Супружественной Любви нисходят с Небес.

Эммануил Сведенборг – видный шведский учёный, мыслитель, теософ и ясновидящий XVIII века, человек высокой учёности, сделавший огромный вклад в науку, но чей мистицизм и трансцендентальная философия поставили его в один ряд с галлюцинирующими мистиками. Здесь хотелось бы кого-то из читателей предостеречь от возможных нападков на труды Сведенборга, ибо его имя для стяжания себе пущей популярности присвоила некоторая протестантская секта, называющая себя «Церковь Нового Иерусалима» («Новая Церковь»). Однако же, шведский учёный был весьма и весьма далёк от всякого рода религиозных организаций и конфессий, поскольку главным образом он был научным естествоиспытателем и серьёзным философом, то есть сторонником эволюции научной мысли и эволюции человеческого духа, и именно поэтому в своих умозаключениях неустанно доказывал первородство и примат Святого Духа над тленной материей. Наряду со многими великими мыслителями, философами и учёными разных эпох Сведенборг изложил своё осмысление идеи христианства в теоретических трудах. В отличие от многих «мессий», Сведенборг никогда и никоим образом не пропагандировал в виде доктрины своё учение, ибо как таковую отвергал человеческую идею «монополии на истину». По мысли Сведенборга, созданный Богом мир навсегда останется для человека непостижимой тайной и неразгаданной загадкой, ибо в этой вечной непостижимости заключается недосягаемое и бесконечное величие Бога Творца и Создателя и Вечная Мудрость Его.

В. М. Никонович, 2023 год

Эммануил Сведенборг


«Услады Мудрости, проистекающие из Любви Супружественной, за которыми следуют похоти безумия, проистекающие из любви блудной»
DELITIAE SAPIENTIAE de Amore Conjugiali post quas sequuntur
VOLUPTATES INSANIAE de Amore Scortatorio
ab
Emanuele Swedenborg

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ


Услады Мудрости, проистекающие из
Любви Супружественной…
_______________

О Небесных Радостях и о Браках

1. Предвижу, что это Сочинение читая, многие сочтут его произведением воображения или сущим вымыслом, но уверяю, что всё изложенное здесь действительно мною было увидено и услышано не в каком-либо состоянии мысли усыплённой, а в совершенном бдении. Господу угодно было явить мне Самого Себя и избрать меня для учения Новой Церкви, именуемой в Апокалипсисе как Новый Иерусалим. Господь открыл Внутренние начала Мысли и Духа моего, и посредством этого я пребываю в Мире Духовном с Ангелами, находясь притом и в Мире Естественном с человеками, что и продолжается уже около двадцати пяти лет…


2. В одно такое время явился мне под Небом Восточным Ангел. Облачённый в развевающуюся по воздуху хламиду, он высоко летел и трубил свою весть, обращаясь то к Северу, то к Западу, то к Полудню. Одежда его была щедро украшена пиропами и сапфирами, от коих она казалась светящеюся и пламенеющей. Вскоре Ангел спустился и, узрев меня, направился ко мне. Погружённый в размышления, поскольку пребывал в Духе, я стоял на холме в Стороне Полуденной. Ангел подошёл ко мне близко, и я, с любопытством разглядывая Небесную трубу в его руке, спросил у него, что послужило причиной сейчас слышанного мною гласа трубного и виденного нисхождения ангельского по воздуху. Ангел отвечал мне так: «Я Свыше ниспослан созвать из всех Царств Христианских самых знаменитейших учёных, премудрейших и прозорливейших умом! Созвать их на этом самом холме, дабы собравшись, чистосердечно все открыли свои мысли о том, как они прежде, живя в Мире Естественном, думали и Духовно понимали – что такое есть Радость Небесная и Благополучие Вечное. Я был ниспослан за этим, ибо Небу стало известно, по рассказам некоторых из Новоприбывших, допущенных в Небесное наше Общество на Востоке, что в Мире Естественном никто из христиан толком не знает ни о Радости Небесной, ни о Благополучии Вечном, а потому, стало быть, и ничего о Небе. Братья и товарищи мои, крайне удивившись этому, сказали мне: „Сойди, воструби и созови самых премудрых из всех находящихся в Мире Духов, в котором сперва собираются все смертные по исходе их из Мира Естественного! Созови их, чтобы узнать нам вернее из уст многих, правда ли, что христиане пребывают в таком мрачном неведении о будущей их жизни“». После этих изречений Ангел сказал мне: «Подожди немного, и ты увидишь Сонмы Премудрых, сюда спешащих! Господь предуготовил тут для них Дом Собрания!» Я ожидал, как повелел мне Ангел, и через полчаса увидел: два сонма от Севера, два от Запада и два от Полудня. Все они по прибытии их были введены Ангелом в дом, для них приготовленный, в коем и заняли свои места, назначенные сонму каждому по Странам. Шесть сонмов или собраний этих были видимы, а находившийся там же Седьмой сонм не был видим прочими по причине Света. После радушных приветствий Ангел торжественно объявил всем причину сего Собрания и просил, чтобы Семь Сонмов Премудрых по порядку открыли свою премудрость о Радости Небесной и о Благополучии Вечном. И тогда каждый сонм стал совещаться и решать, как вернее изложить и разъяснить понятия, в прежнем Мире ими приобретённые.


3. Посоветовавшись между собою, ПЕРВЫЙ СОНМ, прибывший от Севера, сказал, что Радость Небесная и Благополучие Вечное есть то же самое, что и Жизнь Небесная; и тогда, стало быть, каждый входящий в Небо входит и в жизнь, составляющую веселия и наслаждения его там, так же точно, как вступающий в брак вступает вместе с тем и в приятности и веселия оного. «Не над нами ли мы видим Небо?!.. Следовательно, в том месте и находятся Благополучия благополучий и Удовольствия удовольствий. В них-то и вводится человек, когда входит в Небо, исполняясь притом радостями этого места как во всех понятиях мысленных, так и во всех ощущениях телесных. Поэтому самому Благополучие Небесное и Вечное есть не что иное, как впущение в Небо по Божественной Благодати», – так заключили Премудрые того Сонма.


ВТОРОЙ СОНМ, прибывший также от Севера, открыл из своей премудрости следующее: «Радость Небесную и Благополучие Вечное составляют самые веселые и приятнейшие беседы с Ангелами, от которых лицо каждого непрестанно оживляется весельем и на устах всего общества появляются приятнейшие улыбки, ласковые разговоры и шутки. Что же ещё, по-вашему, составляет Радость Небесную, как не такие развлечения, продолжающиеся вечно?!»


ТРЕТИЙ СОНМ, который был первым среди всех Премудрых от Запада, высказался из соображений своих так: «Радость Небесная и Благополучие Вечное есть не что иное, как застолья с Авраамом, Исааком и Иаковом, на которых поднесены будут в изобилии вкусные и роскошные яства, а также дорогие и отличные вина. А затем начнутся игры и предстанут хоры дев и юношей, пляшущих под музыку и поющих приятнейшие песни, и напоследок к вечеру состоятся зрелища театральные, после которых опять пиры, – и так каждодневно вечно!»


ЧЕТВЁРТЫЙ СОНМ, который был вторым от Западной стороны, открыл своё мнение в следующих словах: «Мы имели разные понятия о Радости Небесной и о Благополучии Вечном и испытали различные Радости, которые сравнив между собою, заключили, что Радости Небесные есть Радости Райские, ибо и Небо есть не что иное, как Рай, простирающийся от Востока до Запада и от Полудня до Севера, – Рай, в котором произрастают плодоносные деревья и приятнейшие цветы, а посредине их – великолепное Древо Жизни, около которого и воссядут блаженные. Эти деревья и цветы при непрерывной там весне растут и умножаются в бесчисленном разнообразии. Непрестанное же их произрастание и цветение, а также весенняя благоуханность воздуха обновляют Мысли, которые через то ощущают вседневно новые радости и потому возвращаются в Цветущий Возраст, а через этот возраст вновь входят в первозданное состояние, в котором сотворены были Адам и его Жена, и таким образом впускаются в Рай тот, перенесённый с Земли на Небо».


ПЯТЫЙ СОНМ, который был первым среди самых Остроумных со Стороны Полуденной, произнёс такую речь: «Радости Небесные и Благополучие Вечное есть не что иное, как превосходные господствования и богатейшие сокровища, царское великолепие и светлейший блеск. Что эти предметы составляют Радости Небесные и непрестанное ими наслаждение, которое есть Вечное, о том узнали мы в прежнем Мире от тех, кто наслаждался такими благами. И более того, заключаем из сего, что благополучные в Небе могут царствовать с Господом и будут там царями и князьями, ибо они сыны Того, Который есть Царь царей и Господь господ, – они там воссядут на престолах, и Ангелы будут им служить. Великолепье Небесное усмотрели мы в том, что Новый Иерусалим, который символизирует величие Неба, будет иметь врата из перламутра, улицы из чистого золота, а стены града того будут из драгоценных камней; следовательно, каждый воспринятый в Небо будет иметь свой дворец, сияющий от золота и драгоценностей, и будет иметь господствование, последующее по порядку одно за другим. Так как мы узнали, что именно в этом заключаются Радости и Благополучие и что обещания Божьи непреложны, то и не могли из чего-либо иного вывести благополучнейшего состояния Жизни Небесной».