Книга "Память, как у слона" предлагает читателям уникальную возможность освоить методики, которые помогут им значительно улучшить свою память. Автор Константин Дудин, двукратный рекордсмен мира по запоминанию, делится секретами мнемотехники и показывает, как можно быстро и эффективно улучшить запоминание.
Читая эту книгу, вы узнаете, как запоминать информацию легко и быстро, не забывая ничего важного. Благодаря методам, описанным в книге, вы сможете запоминать даже самые сложные данные, такие как иностранные слова, даты, формулы, и многое другое.
Подготовка к экзаменам, презентациям и другим мероприятиям станет намного проще и быстрее благодаря тому, что вы узнаете из этой книги. Вы сможете значительно повысить свою эффективность, используя простые и эффективные методики, описанные в книге.
"Память, как у слона" - это не просто книга о том, как запоминать информацию. Это руководство, которое поможет вам освоить искусство запоминания и прокачать вашу память до уровня слона. Начните читать сейчас и улучшите свою память уже сегодня!
Отзывы
С этой книги можно начинать изучение мнемоники. Есть сразу техники, которые можно применять. Чтение лёгкое, позитивное, приятное, как общение с другом, методики беру на вооружение!
очень нужная поучительная книга полезна для памяти мышления воображения Спасибо Константину Дудинку за создание такой книги
не хватило мне:) хотелось бы побольше заданий и поглубже о шифровании текстов.
А так, вроде всё по делу. Быстро закончилась.
подойдёт тем, кто вообще не сведущ в вопросах мнемотехники. обычное переписывание уже известных догм, которые можно найти на многих сайтах, при этом не тратя время на прочтение целой книги. но, думая об авторе, вспоминаю многочисленную рекламу и навязчивые курсы и понимаю, что дело просто в прибыли.
3/5 за лёгкий язык и мотивацию при прочтении.
Автор дискредитировал себя полностью. Хотя по идее претендовал на роль учителя, то есть человека, которому следуюет доверять.
То, что в книге огромное количество бесполезного контента -- это мелочи, можно бегло просматривать, не теряя времени.
Но вот в главе о том, как запоминать иностранные слова -- тут вообще не понятно, как объяснить казус с испанскими словами. В примерах по запоминанию слов на испанском допущены грубейшие ошибки в двух из девяти слов.
Получается, что автор во-первых, забил на свою же методологию -- не потрудился выяснить, как звучат слова, иначе написал бы без ошибок. Во-вторых, проявил излишнюю самоуверенность, написав транскрипцию просто на свое усмотрение. В-третьих, возможно, сэкономил на редакторе, который вычитывая книгу, не допустил бы таких погрешностей.
Я имею в виду слова hablar (читается "аблар", а не "хаблар" -- буква "h" не читается в испанском) и leer, которое произносится "леер", а не "лир".
Фууууу.