Книга
Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы

2 отзыва
Авторы:
Азов Андрей
Серия:
Исследования культуры
Жанр:
Языкознание
ISBN:
978-5-7598-1065-0
Возрастное ограничение:
1+
Язык:
Русский
Город:
Москва
Издательство:
Изд. дом Высшей школы экономики
Год:
2013

Скачать

Цены

Описание

Книга "Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920–1960-е годы" представляет собой исследование истории раннего советского переводоведения. В ней рассматривается изменение отношения к иностранным текстам и целям переводчика с 1920-х по 1950-1960-е годы, а также различные переводческие концепции, отстаивавшие разные подходы к переводу. Авторы рассказывают о борьбе между переводчиками, используя критические статьи и теоретические построения.

Особое внимание уделено истории конфликта между И.А. Кашкиным, представителем реалистической теории перевода, и другими переводчиками, такими как Е.Л. Данно и Г.А. Шенгели. В книге впервые публикуются архивные документы, касающиеся дискуссии между этими авторами в 1950-х годах.

Эта книга будет интересна не только переводоведам и историкам литературной критики, но и всем, кто интересуется историей отечественного перевода и хочет понять развитие переводческих концепций в советской литературе.

Оставить отзыв

Вы оставите сообщение как гость, email будет скрыт