Магазин | Автор | Название | Цена |
---|---|---|---|
Литрес (эл. книги) | Урсула Ле Гуин | Планета изгнания |
271 руб.
|
Литрес (эл. книги) | Урсула Ле Гуин | Слово для «леса» и «мира» одно |
199 руб.
|
Лабиринт | Ле Гуин Урсула | Лавиния | 162 руб. |
Литрес (эл. книги) | Урсула Ле Гуин | Мир Роканнона |
271 руб.
|
Литрес (эл. книги) | Урсула Ле Гуин | Лавиния |
279 руб.
|
Роман "Лавиния" - последняя работа Урсулы Ле Гуин, удостоенная престижной литературной премии Locus. Это великолепное произведение фэнтези, вдохновленное персонажем из "Энеиды" Вергилия.
В книге рассказывается история Лавинии, дочери царя Латина, чьей судьбой предопределено стать основателем империи. Однако в эпосе она упоминается лишь несколькими строками. Урсула Ле Гуин обращает внимание на этот персонаж, предоставляя ей собственный голос.
Лавиния ведет нас сквозь свою жизнь - от молодой девушки, спровоцировавшей войну, к зрелости, где она испытывает радость материнства и горечь потерь. Она осознает свое существование как персонаж поэмы и вступает в диалог с "поэтом", который вдохновил ее и других героев.
Встреча голосов прошлого и будущего, реальности и воображения, делает этот роман уникальным произведением, где каждая строчка наполнена глубоким смыслом и философскими размышлениями.
Отзывы
По сути, это феминистский роман, деконструирующий классическую мифологию, перенаправляющий внимание с мужчин и мужского мира войны на женщин и женский мир очага, семьи, детей. В послесловии писательница говорит, что ей было интересно работать именно с этим материалом потому, что в Риме и у его предшественников, латинян, а прежде этрусков, женщины играли куда большую роль в управлении, чем во всем древнем и античном мире. Она уютно чувствует себя в пространстве простых маленьких поселений Бронзового века, так не похожих на позднюю римскую пышность, в мире охотников-земледельцев и прях-ткачих, где боги являют себя людям. Невероятно атмосферный роман, неспешная размеренная, как календарный уклад людей того времени проза, которую так хорошо передает перевод Ирины Тогоевой. Спокойное достоинство даже в ситуациях, не предполагающих его. Не радикальный воинствующий феминизм, огульно винящий во всем "мужских свиней", здесь отец, муж, сын героини, многие другие персонажи - достойные мудрые люди, при том далеко не все женщины сестры.
Еще одна вещь, которая отличает роман - это постмодернистский прием присутствия сочинителя. Героиня осознает себя одновременно живой действующей женщиной, и персонажем, созданным умирающим вдали от родины поэтом. Который знает ее, как не знает никто, и в некотором роде создатель ее - не бог, но что-то меньшее или большее. Она любит его как самое близкое существо, и теряет его, и скорбит.
И вот эта двойственность самоощущения героини делает "Лавинию" уникальной, упоительно непростой и невероятно крутой книгой.
История жизни Лавинии, которой Вергилий в Энеиде посветил всего несколько предложений. Она не совершала подвиги, она жена героя и дочь царя. Лавиния знает, что она — героиня поэмы Вергилия, существующая только потому, что о ней читают; давно умершая женщина рассказывает о себе, поскольку о ней сейчас пишет кто-то еще, ей неведомый. Если Вергилий дал Лавинии жизнь, то несомненный талант Ле Гуин — эту жизнь сделал реальностью.
К сожалению, для русского читателя, И. Тогоева, монополизировавшая переводы Ле Гуин, снова и снова с незавидным упорством уничтожает лаконичность и поэтичность авторского стиля, превращая его в серую, скучную, бесформенную массу. Перевод издан и даже переиздан; издателям все равно, а большинству читателей деваться некуда.