Моим детям Моей жене
Marc Levy
UN SENTIMENT PLUS FORT QUE LA PEUR
© Editions Robert Laffont / Susanna Lea Associates, 2013
© Кабалкин А., перевод на русский язык, 2013
© Фото автора. Gérard Harten, 2023
© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024
Издательство Иностранка®
Аэропорт Бомбея, 23 января 1966 года, 3 часа ночи. Последние пассажиры рейса № 101 авиакомпании «Эйр Индия» бегут по бетону и поднимаются по трапу в «Боинг-707». В опустевшем зале вылета стоят рядом двое, глядя через стекло на летное поле.
– Что в конверте?
– Вам лучше этого не знать.
– Кому я должен его передать?
– Во время посадки в Женеве вы отправитесь в бар, остановитесь у стойки и закажете себе выпить. К вам подойдет человек и предложит угостить вас джин-тоником.
– Я не пью спиртного, сэр.
– Тогда просто любуйтесь стаканом. Собеседник назовется Арнольдом Кнопфом. Полагаюсь на ваше умение хранить тайну – знаю, вам его не занимать.
– Мне не нравится, что вы используете меня для своих делишек.
– С чего вы взяли, что это «делишки», дорогой Адеш? – Тон Джорджа Эштона был далек от любезности.
– Хорошо, но после этой командировки мы квиты. Вы в последний раз используете индийскую дипломатическую почту в личных целях.